ХОЗЯИНОМ - перевод на Немецком

Herr
господь
господин
мистер
г-н
герр
владыка
хозяин
иегова
сэр
джентльмен
Meister
мастер
учитель
хозяин
чемпионом
господин
владыка
повелитель
магистр
наставник
мэтр
Besitzer
владельцы
хозяин
обладателя
Gastgeber
хозяин
ведущий
принимает
гость
хост
Wirt
носитель
хозяин
тело
Herrn
господь
господин
мистер
г-н
герр
владыка
хозяин
иегова
сэр
джентльмен
Vermieter
арендодатель
хозяин
домовладелец
Eigentümer
владелец
собственник
хозяева
Control
контроль
управление
хозяин

Примеры использования Хозяином на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Очень скоро вас всех заставят склонится перед моим хозяином.
Bald werdet ihr euch vor meinem Herrn verbeugen.
Как же ты ладишь со своим хозяином?
Wie verträgst du dich mit deinem Herrn?
Я поговорю с хозяином.
Ich rede mit dem Herrn.
Мистер Пул поговорит с хозяином. Правда?
Mr. Poole spricht mit dem Herrn, nicht wahr?
Он сказал, что с хозяином" Самсунга" он когда-то играл в боулинг.
Er sagt, er hat früher mit dem Eigentümer von Samsung gebowlt.
Я поговорил с хозяином.
Ich habe mit dem Vermieter gesprochen.
Что случилось с хозяином?
Was passierte mit dem Eigentümer?
Просьба Организуйте точное время с хозяином.
Bitte vereinbaren Sie die genauen Zeiten mit dem Vermieter.
Ты ведь знаешь, хайпарианские слуги дают обет говорить только с хозяином.
Du weißt, dass hupyrianische Sklaven nur mit ihren Herren sprechen.
Такое условие приходит с хозяином возможных симптомов
Solch eine Bedingung kommt mit einem Wirt von möglichen Symptomen
Я живу, чтобы быть хозяином жизни, а не рабом ее.
Ich lebe als Herrscher des Lebens, nicht als Sklave.
Крим Пафф жила со своим хозяином, Джейком Перри в городе Остин, Техас.
Creme Puff lebte bei seinem Halter Jake Perry in Austin, Texas.
Южная Африка является хозяином Чемпионата мира по футболу 2010.
Südafrika war Ausrichter der Fußball-Weltmeisterschaft 2010.
Когда ты была хозяином, а я рабом, ты никогда меня не возбуждала.
Als du die Herrin warst und ich dein Sklave hast du mich nie erregt.
Становлюсь хозяином.
Zum Meister werden.
Единственный способ остановить Перевертыша- разорвать связь- с его хозяином.
Man hält den Formwandler nur auf, indem man seine Verbindung mit seinem Fänger kappt.
Я поговорю завтра с вашим хозяином.
Morgen spreche ich mit Ihrem Chef.
Кто был твоим хозяином?
Wer war dein Master?
Он же был твоим хозяином.
Er war dein Herrchen.
Никогда не будет себе хозяином.
Sie werden niemals ihr eigener Chef sein.
Результатов: 107, Время: 0.4317

Хозяином на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий