ЧЕСТНЫЕ - перевод на Немецком

ehrliche
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
faire
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
gerechte
справедливым
праведны
беспристрастны
соответствовать
ehrlich
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
ehrlichen
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
ehrliches
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
sind anständig

Примеры использования Честные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Город воров и убийц, честные люди боятся надеяться.
In einer Stadt voller Diebe und Mörder und ehrlichen Leuten, die keine Hoffnung haben.
Скорее всего. Но нам нужны честные люди.
Das stimmt, aber wir brauchen ehrliche Leute.
Открытые, Честные.
Offen. Ehrlich.
Поэтому в объявлении в газете я написала, что мне нужны честные, трудолюбивые слуги.
Deswegen stand in meiner Zeitungsannonce… dass ich ehrliche und arbeitsame Menschen suche.
Покажи американцам, какие мы честные и трудолюбивые.
Zeig den Amerikanern, dass du ehrlich und fleißig bist.
О, я верю в честные отношения.
Ich glaube auch an ehrliche Beziehungen.
Я благодарю вас, честные господа!
Ich danke dir, ehrlich Herren;!
Я и раньше видела честные лица.
Ich kenne genug ehrliche Gesichter.
Конечно, ведь копы в Бояке такие честные, да?
Klar, weil die Bullen in Boyacá ja so ehrlich sind, was?
У него честные глаза.
Er hat ehrliche Augen.
Люди здесь честные.
Die Menschen hier sind sehr ehrlich.
есть еще честные люди.
dass es noch ehrliche Menschen gibt.
Они очень честные.
Sie sind sehr fair.
Честные девушки должны укрыться,
Ehrbare Mädchen gehen rein.
Они честные люди!
Es sind gute Leute!
Честные люди.
Die anständigen Leute.
Почему? Мы честные люди.
Wir sind ehrenwerte Menschen.
Совсем не такая, как честные граждане.
Da geht es ganz anders zu als bei den Bürgern.
Мистер Гаррад, сэр, мы- честные люди!
Mr Garrad, Sir, wir sind rechtschaffene Leute!
Мы слишком честные.
Wir sind zu aufrichtig.
Результатов: 112, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий