ЭТУ ЗАДАЧУ - перевод на Немецком

diesen Bedarf
diese Herausforderung

Примеры использования Эту задачу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
пользователи должны выполнить эту задачу самостоятельно.
die Benutzer müssen diese Aufgabe selbst ausführen.
Интегрированный лазер-« дополнительный инструмент в револьвере» в станке Combi Genius экономично, гибко и быстро решает эту задачу.
Der integrierte Laser-„Zusatzwerkzeug im Revolver“- der Combi Genius führt diese Aufgabe kostengünstig, flexibel und schnell aus.
И ему казалось, что эту задачу можно решить
Und es schien ihm, daß die Lösung dieser Aufgabe möglich und es seine Pflicht sei,
это отвратительное дело- смотреть за шпионом но эту задачу ты должен выполнить ради Короля.
Spione zu überwachen, aber es ist eine Aufgabe, die ihr für den König ertragen müsst.
наш вид сможет решить эту задачу.
so können wir auch von uns eine Lösung des Rätsels nicht erwarten.
Для запуска задачи инструментария управления Windows( WMI) после завершения сбора данных группой сборщиков данных введите соответствующую команду в поле Выполнять эту задачу при остановке группы сборщиков данных.
Sie können einen WMI-Task(Windows Management Instrumentation) ausführen, wenn die Datenerfassung durch den Sammlungssatz abgeschlossen ist, indem Sie den entsprechenden Befehl in das Feld Diesen Task beim Anhalten der Sammlung ausführen eingeben.
но те, кто поддерживает эту задачу, должны надеяться,
aber diejenigen, die dieses Ziel unterstützen, müssen darauf hoffen,
Эта задача, эта привилегия принадлежит нашим потомкам.
Diese Aufgabe, dieses Privileg gehört unseren Nachfahren.
Эта задача потребует кого-то гораздо более сильного, чем ты.
Diese Aufgabe erfordert jemanden stärkeren als ihr.
Эта задача должна быть основной в программе« Большой двадцатки».
Diese Herausforderung muss im Kern der Mission der G20 stehen.
Эта задача достигается несколькими способами.
Diese Aufgabe ist auf mehrere Arten erreicht werden.
В определенной мере эта задача была выполнена.
Dieses Ziel wurde zu einem gewissen Grad erreicht.
Для решения этой задачи можно использовать систему видеообнаружения пожара.
Mit videobasierter Branderkennung lässt sich diese Herausforderung meistern.
Эта задача по меньшей мере уникальна.
Gelinde gesagt, ist diese Aufgabe einzigartig.
Матерям Поплара эта задача казалась вполне достижимой и возможной.
Den Müttern in Poplar muss dieses Ziel ebenso realistisch erschienen sein.
Можете представить, насколько усложняется эта задача для развивающихся стран.
Man bedenke, wie viel schwieriger diese Herausforderung für die Entwicklungsländer zu bewältigen ist.
Эта задача выпала б- ру Альберту Дельрьего.
Diese Aufgabe erhielt Dr. Albert Delriego.
Эта задача была затруднена таможенным законодательством.
Erschwert wurde diese Aufgabe durch die Zollgesetze.
Эта задача была решена Krauss- Maffei с помощью нестандартных средств.
Diese Aufgabe wurde von Krauss-Maffei mit ungewöhnlichen Mitteln gelöst.
Эта задача прежде всего возложена на лиц, ответственных за общественные дела.
Diese Aufgabe lastet im besonderen auf den Verantwortlichen für die Staatsangelegenheiten.
Результатов: 42, Время: 0.0559

Эту задачу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий