ЭТУ ТВАРЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Эту тварь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Убьем эту тварь.
Gehen wir diesen Wichser töten.
Если бы я мог убить эту тварь внутри меня… Я бы сделал это.
Wenn ich das Ding in mir hätte töten können, hätte ich's getan.
Найдите эту тварь, или, клянусь Богу, я тебя.
Finden Sie die Bestie, oder ich schwöre, ich werde.
мы вытащим эту тварь из тебя.
kriegen wir das Ding aus dir heraus.
Я убью эту тварь.
Und jetzt bring ich den Kerl um.
Но подождите, все вернется назад, только если Баффи убьет эту тварь!
Aber nur, wenn Buffy das Ding umbringt!
Ты хочешь, чтобы я представлял эту тварь?
Du willst, dass ich die Bestie vertrete?
Вы бы покормили эту тварь.
Sie sollten das Ding füttern.
Я выберусь и найду эту тварь.
Ich will raus und das Schwein erwischen!
Я убью эту тварь.
Ich werde den Dreckskerl umbringen.
чтобы убить эту тварь.
um das Ding zu töten.
хвост и всю эту тварь.
das ganze verdammte Vieh.
Как мы прикончим эту тварь?
Wie töten wir das Ding?
Он говорил, что солнечный свет убьет эту тварь.
Er sagte, Sonnenlicht würde das Ding töten.
Tак что я линяю отсюда. Сначала я поймаю эту тварь.
Ich verschwinde jetzt und schnapp mir den verdammten Hai.
До нас ты кому- нибудь эту тварь показывал?
Hat das Ding schon irgendjemand vor uns zu sehen gekriegt?
Мы должны вырубить эту тварь.
Wir müssen das Ding ausschalten.
Ты убил эту тварь.
Du hast das Biest getötet.
Ты привела сюда эту тварь.
Sie haben dieses Tier hierher geführt.
Нужно убить эту тварь.
Wir sollten das Ding töten.
Результатов: 91, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий