Я ОСТАВИЛА - перевод на Немецком

ich ließ
ich hinterließ
ich habe
у меня
есть
я имеем
я получу
я раньше
ich behalte
ich lasse

Примеры использования Я оставила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я оставила телефон, отправилась в парк
Ich ließ mein Telefon zurück, ging in den Park
Я оставила сообщение в информационной службе. Но ты.
Ich lasse Nachricht an der Rezeption, aber du rufst.
Я оставила Виорику у своей тети Родики.
Ich ließ Viorica hier, in der Obhut meiner Tante Rodica.
Я оставила его истекать кровью.
Ich ließ ihn bluten.
Я оставила заднюю дверь открытой.
Ich ließ die Hintertür offen.
Я оставила его с друзьями.
Ich ließ ihn bei Freunden.
Я оставила ее в оранжерее.
Ich ließ sie draußen im Gewächshaus.
Я оставила его там.
Ich ließ ihn dort zurück.
Я оставила дверь хранилища открытой.
Ich ließ die Tür zum Sicherheits-Tresor offen.
Тетя Вайолет хотела посмотреть сад, так что я оставила их там.
Tante Violet wollte die Gärten sehen. Ich ließ sie gehen.
Я оставила норку.
Den Nerz behalte ich.
Я оставила эти брюки для глажки.
Ich lass die Hose bügeln.
Я оставила все, и так началась череда моих странных профессий.
So liess ich alles hinter mir und begann eine lange Reihe von Arbeiten.
Я оставила в машине мать Джексона.
Ich hab Jacksons Mutter im Auto.
Поэтому я оставила тебя в живых в Лондоне.
Und deswegen ließ ich dich damals in London am Leben.
Я оставила твоего кролика!
Ich behielt deinen Hasen!
Я оставила вашу под прилавком.
Ihre habe ich zurückgelegt.
Я оставила вас, идиотов, одних на пять чертовых минут!
Da lasse ich euch Idioten für fünf verdammte Minuten allein!
Короче, я оставила ей сообщение.
Also hinterließ ich ihr schließlich eine Nachricht.
Я оставила только одну вещь- мою память.
Ich behielt nur eins: Mein Gedächtnis.
Результатов: 77, Время: 0.0498

Я оставила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий