БЕДА - перевод на Чешском

potíž
беда
проблема
трудность
неприятности
дело
problém
проблема
дело
проблемка
вопрос
беда
задача
забота
сложно
неприятности
трудности
trubel
беда
neštěstí
беда
трагедия
неудача
зло
бедствие
горе
несчастье
катастрофе
невзгод
несчастными
pohroma
катастрофа
бедствие
беда
трагедия
катаклизм
несчастье
problémový
проблемный
беда
проблемой
трудный
bída
страдание
нищета
бедность
беда
горе
невзгоды
potíže
беда
проблема
трудность
неприятности
дело
problémy
проблема
дело
проблемка
вопрос
беда
задача
забота
сложно
неприятности
трудности
průšvih
проблемы
неприятности
беда
плохо
влип
попадет

Примеры использования Беда на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
этой крови не очень нравится моя" беда.
ta krev nebude chtít ani moji potíž.
Он даже бабушке не дает оставаться. Беда с ним.
problém i s tím, když má u nás přenocovat babička.
С ней случится беда!
Stane se jí neštěstí.
Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идет беда.
Takto praví Panovník Hospodin: Bída jedna, aj hle, přichází bída.
что у меня есть Беда.
že jsem problémový.
Беда в том, что она верила всему, что ей говорили.
Malér bylo u ní to, že každému věřila.
Дорогая, беда- мое второе имя.
Miláčku," průšvih" je moje prostřední jméno.
Если он знал, где была Беда, вероятно, знает и где Джульетта.
Když věděl, kde je Trubel, ví i kde je Juliette.
Алексей, случилась беда.
Alexeji stalo se neštěstí.
Это нормально, все перепуталось, это не беда.
To je v pohodě, popletl jsem to, to není problém.
И когда на тебя воздействовала беда, клетки начали восстанавливаться.
Takže když vás ta potíž ovlivnila,- vaše buňky se samy opravily.
Беда убила ее, спасая меня.
Trubel jí zabila, aby mi zachránila život.
Сегодня нас всех постигла страшная беда.
Dnes nás všechny postihlo strašné neštěstí.
и будет беда.
jinak bude malér, protože nás najdou.
Винс, беда Дженнифер дает ей какую-то связь с амбаром, так?
Vinci, Jennifeřiny potíže ji se stodolou nějak spojují, jasné?
Чтобы не было доказательств сделанного ими или того, что Беда была здесь.
Aby tu nebyly žádné důkazy, že tu byli oni nebo Trubel.
Тогда сказали ему: скажи нам, за что постигла нас эта беда?"?
Řekli mu:' Kvůli komu nás postihlo toto neštěstí?
Беда, что у вас было с полицией.
Problémy, které jsi měla s policií.
Мы должны выяснить чья Беда изначально создала Дуэнов,
Nejdříve musíme zjistit čí potíže vytvořili Doueny
Монро, Розали, это Беда!
Monroe, Rosalee, tady Trubel!
Результатов: 410, Время: 0.1388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский