БУДУЩИЙ - перевод на Чешском

budoucí
будущий
последнюю
в будущем
следующей
дальнейшего
вечную
предстоящего
příští
следующий
будущий
новый
ближайшие
pozdější
будущий
более поздние
последующего
позже
поздние
впоследствии
дальнейшего
последние
budoucnost
будущее
nastávající
невеста
будущая
суженую
предстоящего
суженый
rising
нареченная
budoucího
будущий
последнюю
в будущем
следующей
дальнейшего
вечную
предстоящего
budoucím
будущий
последнюю
в будущем
следующей
дальнейшего
вечную
предстоящего
příštím
следующий
будущий
новый
ближайшие
nadcházející
предстоящие
грядущей
надвигающейся
ближайшие
следующий
будущие
на предстоящий
грядущее

Примеры использования Будущий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аарон, твой будущий зять.
Pozdrav Aarona, svého budoucího zetě.
Я дмаю, ты не знаком с Хобартом Шоуолтером, будущий свекор Корнелии.
Asi ještě neznáš Hobarta Showaltera, Corneliina budoucího tchána.
Я будущий Флэш.
Já jsem Flash budoucnosti.
Я тебе советую заранее записаться в реабилитационный центр, ты же будущий алкоголик.
Doporučuji ti preventivní návštěvu léčebny, jakožto budoucímu alkoholikovi.
Но и, вероятно, ее будущий муж.
Ale i jako jejího nastávajícího manžela.
говорил с самого начала. Я- будущий Флэш.
já jsem Flash budoucnosti.
Так кто счастливый будущий отец?
Kdo je šťastným nastávajícím otcem?
У нас здесь раненый будущий папа.
Mám tu nastávajícího otce a oběť střelby.
Будущий муж.
Budoucího manžela.
Будущий адвокат- карьерист?
Namachrovaný rádoby právník?
Будущий ключ.
Klíč k budoucnosti.
Это мой будущий сын, сэр.
To je můj nenarozený syn, pane.
Бетти, будущий год решающий для колледжей.
Betty, tento rok je důležitý pro univerzity.
Будущий кандидат Мендоса.
Brzy kandidát Mendoza.
Да, Айлин сказала мне, что это его будущий проект.
Jo, Eileen mi řekla, že to je jeho další projekt.
Что? У тебя есть будущий Ковальски?
Co, vy máte taky Kowalskiho z budoucnosti?
Это у меня есть будущий Ковальски!
Ja mám Kowalskiho z budoucnosti.
Начат процесс выкупа земельных участков под будущий аэродромный комплекс.
Začal se objevovat problém s vykupováním pozemků pod budoucími úseky dálnice.
Привет, Будущий Питер.
Ahoj, Petere z budoucnosti.
Погоди, а это не твой будущий партнер?
Počkej, není to támhle tvůj potenciální partner?
Результатов: 394, Время: 0.4656

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский