БЫСТРОМ - перевод на Чешском

rychlém
быстрый
быстро
шустрый
скор
скорость
по-быстрому
стремительный
краткий
быстренько
быстродействующий
rychlé
быстрый
быстро
шустрый
скор
скорость
по-быстрому
стремительный
краткий
быстренько
быстродействующий
rychlý
быстрый
быстро
шустрый
скор
скорость
по-быстрому
стремительный
краткий
быстренько
быстродействующий
rychlým
быстрый
быстро
шустрый
скор
скорость
по-быстрому
стремительный
краткий
быстренько
быстродействующий

Примеры использования Быстром на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы говорим о нержавейке марки 440, быстром выбросе и.
Mluvíme tu o 440 oceli, rychlému otvírání.
я сохраню тебя под цифрой 1 в быстром наборе.
uložím si tvoje číslo speciálně do rychlého vytáčení.
Установите мой номер на 1 в быстром наборе.
Dejte si moje číslo jako jedničku do rychlého vytáčení.
самый медленный человек… в самом быстром виде спорта.
Nejpomalejší muž v nejrychlejším sportu.
основанная на быстром расчете.
založená na pár rychlých výpočtech.
Встречается на быстром течении с песчаным дном.
Odehrává se na návsi v Honicích u Písku.
Не слишком быстром, но и не слишком медленно.
Né moc rychle, né moc pomalu.
Я не говорю о каком-то быстром перепихоне на складе.
Nemluvím o nějakém skotačivém dovádění ve skladě.
На быстром наборе под номером 1 был" мой дорогой тебе не кажется ее лицо ну очень знакомым?
Je v rychlém vytáčení na jedničce jako" Moje opravdové zlato". Nevídáme její obličej nějak moc často?
Жизнь в быстром течении имеет и свои преимущества. бамбуковые креветки могут просто сидеть
Život v rychlém produ má své výhody- sladkovodním krevetkám pouze stačí sedět
Более ранние планы о быстром введении евро теперь были отложены в долгий ящик, а условленная дата отодвигалась на 2011 или 2012 год.
Dřívější plány na rychlé přijetí eura vzaly za své a cílové datum se posunulo na roky 2011 až 2012.
Гениальность Рима- в стратегии и быстром маневре. Этим и нужно воспользоваться в полной мере.
Génius Říma je ve strategii a rychlém pohybu, pojďme ho naplno využít.
Но дверь вам видно отсюда, Вы у меня на быстром дозвоне, и я очень громко закричу,
Ale dveře odsud vidíte, mám vás na rychlé volbě a pokud to okolnosti vyžadují,
Я знаю только то, что у меня 911 на быстром наборе. И в случае чего, я готов изобразить голос белого парня.
Vím jenom to, že mám 911 na rychlý volbě a hlas bílýho chlápka, kdybychom potřebovali zálohu.
Именно в этой сфере- быстром развитии экспортных отраслей промышленности
Právě zde- v rychlém rozvoji exportních odvětví
Вы видите, не имеет смысла искать среднее в этом нулевом движении и в этом очень быстром улучшении.
Jak vidíte, nedává smysl zprůměrovat nulový růst s tímto rychlým zlepšováním.
его приказы бессмысленны. он у меня на быстром наборе.
mám ho na rychlé volbě.
Она строится на сокрушительной атаке, имеющей целью породить страх и сумятицу, и быстром проникновении вглубь линий обороны противника.
Závisí to na rychlém útoku, který má vyvolat strach a zmatení, rychlý průnik za nepřátelskou linii.
что мне кажется, он у нее на быстром наборе.
že ho podle mě má na rychlém vytáčení.
массового поражения Саддама Хусейна) в знакомом красочном, быстром и графически мощном стиле телевизионной рекламы.
pestrobarevným stylem televizní reklamy charakterizované rychlým tempem a velkým množstvím grafiky.
Результатов: 86, Время: 0.0618

Быстром на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский