ВВЯЗЫВАТЬСЯ - перевод на Чешском

zaplést
связываться
вмешиваться
участвовать
ввязываться
вовлечь
впутываться
втягивать
влазить
jít
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
dělat
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять

Примеры использования Ввязываться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вам не нужно было в это ввязываться.
Neměl jste se do toho plést.
Не думаю, что вам стоит ввязываться.
Myslím, že by ses do toho neměl plést.
Зная вас, Краудеров… я не хочу ввязываться в то, за что можно загреметь в тюрьму.
Jak znám Crowdery… nechci dělat něco, za co půjdu sedět.
не знала стоит ли мне в это ввязываться.
bych do toho měla být zapletená.
будет крайне неразумно ввязываться в любые новые сделки.
není moudré riskovat v nových obchodech.
папой Арчи, я в это ввязываться не хочу.
nechci se toho zúčastnit.
у вас нет хорошей руки, то нет никакого смысла даже ввязываться с руки.
pak není žádný důvod ani zapojit se do ruky.
взял с него обещание не ввязываться в подобную дрянь.
slíbil, že se nikdy do ničeho takovýho nenamočí.
что мы не должны ввязываться в это.
bychom se do toho měli pouštět.
опасаются ввязываться в драку с Венесуэлой.
Brazílie se obávají jít s Venezuelou na kordy.
Ты уверен, что хочешь ввязаться в такое?
Určitě se do toho chceš zaplést?
Потому что ты хочешь ввязаться.
Protože se chceš zaplést.
Она знала во что ввязывается, она была донором.
Věděla, do čeho jde, byla dárce vajíčka.
Четырьмя месяцами спустя ввязался в драку в баре.
O čtyři měsíce později se dostal do rvačky v baru.
Ты знал, во что ввязываешься, когда согласился на эту должность.
Věděl jsi, do čeho jdeš, když jsi kývl na tu práci.
Дебби ввязалась в довольно некрасивую драку с родителями одного ребенка,
Debbie se dostala do nepěkné rvačky s rodiči dítěte,
Ввязываетесь в дела, которых не понимаете.
Vrtáte se ve věcech, kterým nerozumíte,
Ввязался в драку. Позвонил мне.
Dostal se do rvačky a volal mi.
Эй, подозреваемый ввязался в перестрелку на Голливудском бульваре.
Hej, podezřelý se zapletl do přestřelky na Hollywood Boulevardu.
Бедняга ввязался в некие прения между Техасом и Нью-Мексико.
Ten chudák se ocitl ve sporu mezi Texasem a Novým Mexikem.
Результатов: 40, Время: 0.294

Ввязываться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский