ZAPLETENÁ - перевод на Русском

вовлечена
zapletená
zapojená
zapletena
zapojena
zapletený
причастна
zapletená
má něco společného
zapletena
jedou
замешана
zapletena
společného
zapletená
součástí
jela
zapojená
prsty
zapletený
se zapletla
zapojena
участвует
se podílí
se účastní
součástí
zapletený
zapojena
startuje
závodí
zapletená
angažoval se
se angažuje
связана
spojená
souvisí
společného
spojena
svázaná
spojován
spojení
se váže
spoutaná
spjatý
отношения
vztah
společného
poměr
styk
přátelství
postoje
přístup
zacházení
známost
spojení
причастны
zapleteni
něco společného
zapletení
zapletená
zapletený
zasvěcenou součástí
spoluviníkem
zapletené

Примеры использования Zapletená на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kdo by jen mohl věřit, že jsem do tak ďábelského plánu byla zapletená?
Кто поверит, что я могу быть причастной к чему-то подобному?
A nechci, abys do toho byla zapletená.
И я не хочу, чтобы вы были вовлечены.
nikdy by nebyla zapletená do něčeho jako tohle.
она никогда не будет участвовать в чем-то вроде этого.
Vím, že do ničeho z toho nejsi zapletená.
Я знаю, что ты не связана с тем, что они делают.
Celá je zapletená v míšním kořeni.
Она вся переплелась с корнем спинномозгового нерва.
Je do toho zapletená magie.
Тут задействована магия.
A nechci skončit zapletená do skandálu, který by mi zničil život.
И я не хочу оказаться впутанной… в публичный скандал, который разрушит мою жизнь.
Marla nebyla zapletená v ničem takovém.
Марла не была втянута ни во что такое.
Stále jste zapletená s jiným mužem?
Вы по-прежнему состоите в связи с другим мужчиной?
Vždycky jsem štvána jako zvíře, zapletená v trnech.
На меня всегда охотятся как на животное, запутываюсь в своих иголках.
jak moc jste do toho byla zapletená.
насколько серьезно вы были увлечены.
Nechci aby do toho Lisa byla zapletená.
Я не хочу, чтобы у моей Лисы были с этим неприятности.
Randy… není důkaz, že do toho byla zapletená.
Рэнди… доказательств ее причастности нет.
Do toho jste zapletená vy?
Je do toho nějak zapletená.
Она была как-то в этом завязана.
Byla jsem zapletená s ním.
Я была увлечена им.
Co vím, tak byla zapletená do doučování ostatních studentů.
Насколько я могу судить, все, во что она была втянута- это репетиторство других студентов.
Ne, nechci abys do toho byla zapletená.
Нет, Алексис. Я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась.
DS Stevensonová s ním byla zapletená. Jak?
У сержанта Стивенсон были с ним какие-то дела, но какие?
Vím, do čeho jsi zapletená. Mám důkazy.
Я знаю, чем ты занималась, есть доказательства.
Результатов: 78, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский