НЕПРИЯТНОСТИ - перевод на Чешском

problémy
проблемы
неприятности
вопросы
трудности
беды
сложности
разногласия
затруднения
potíže
проблемы
беды
неприятности
трудности
беспокойство
неполадки
сложности
неудобства
затруднения
дискомфорт
maléru
беде
неприятности
проблемы
передрягу
переделки
průšvih
проблемы
неприятности
беда
плохо
влип
попадет
trable
проблемы
неприятности
nepříjemnosti
неудобства
неприятности
беспокойство
průser
проблемы
неприятности
дерьмо
проеб
nesnáze
затруднения
проблем
неприятности
трудности
бед
trablů
неприятности
problémů
проблем
неприятности
беду
вопросов
задач
неисправностей
неполадок
трудностей
передрягу
забот

Примеры использования Неприятности на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У меня были крупные неприятности.
Jo, to byl pořádnej průser.
Пит ввязался в неприятности.
Pete se dostal do maléru.
Ну, я всегда… всегда рад помочь, когда у тебя неприятности.
No, vždycky jsem… Vždycky ti rád pomůžu, když máš potíže.
У меня неприятности?
Mám průšvih?
Но то, из-за чего у Вас неприятности, это уже совсем другая история.
Ale to, proč máte průser, je úplně něco jinýho.
Я стараюсь не нарываться на неприятности.
Nekoleduju si o trable.
Вероятно, будут небольшие неприятности.
Pravděpodobně se bude jednat drobné nepříjemnosti.
чтобы попасть в неприятности.
abych se nedostal do trablů.
пришла пора заплатить за все неприятности.
chlapečku, všechno ti vrátím za všechny nesnáze.
Так ты не волнуешься о том, чтобы попасть в неприятности?
Takže nemáš strach, že by ses dostal do maléru?
Он сказал, что если у меня будут неприятности- я могу к нему обращаться.
Řekl mi, že když budu mít trable, mám přijít za ním.
у тебя могут быть неприятности.
ty bys z toho mohla mít průšvih.
У кого-то неприятности.
Někdo má průser.
Вечно с тобой одни неприятности!
S tebou jsou věčně jen nepříjemnosti!
может быть попасть в небольшие неприятности?
možná si zadělali na pár trablů?
она может попасть в неприятности.
mohla by se dostat do maléru.
Если ты попал в неприятности, просто говоришь фразу" какая-то там лента".
Pokud se dostanete do problémů, Stačí říct slovo" burzovní pásku.".
У тебя неприятности?
Máš trable?
У меня неприятности?
Nemám průšvih?
Там, вероятно, будет небольшой неприятности.
K dispozici bude pravděpodobně nějaké malé nepříjemnosti.
Результатов: 1231, Время: 0.3491

Неприятности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский