Примеры использования Вдали на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я не хочу быть вдали от них и от тебя.
Но мне очень трудно держаться вдали, после того что Предки сделали с Давиной.
Вы написали" Вдали от Рассвета"?
Вы будете вдали от своей жены и детей.
Ничто не удержит меня вдали от тебя.
мы думали быть вдали от Марвина?
Похоже, ребенок родился с какими-то отклонениями… Поэтому его держали вдали от других.
Благословляю день, которые дал мне родиться вдали от вас и от подобных вам.
И мне невыносимо быть вдали от тебя.
А жизни, вдали от сына.
нежели брат вдали.
Он всегда жил вдали от людей.
Вы в чужой стране, вдали от всего, понимаете.
Мирадор" трудно отыскать. Он вдали от новой автострады.
Далее последовал считавшийся самым опасным участок пути: переход через Бенгальский залив, вдали от какой-либо земли и в сравнительно менее предсказуемых погодных условиях, нежели в более знакомых китайским морякам водах.
это идеальный дом вдали от дома, есть серьезная проблема,
дом" дом вдали от дома", который мы выпускаем в целом,
Дом расположен в тихой бухте, вдали от центра города около 3 км,
Если вы не выключите его права вдали, то ваша собака будет получать сообщение,
Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.