ВОЛНЫ - перевод на Чешском

vlny
волна
шерсть
прилив
всплеск
vlnové
волны
волновой
vlnění
волны
сигнала
vlnky
волны
рябь
wave
волны
уэйв
вив
вейв
vlna
волна
шерсть
прилив
всплеск
vln
волна
шерсть
прилив
всплеск
vlnu
волна
шерсть
прилив
всплеск
vlnová
волны
волновая
vlnovou
волны
волновой

Примеры использования Волны на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Весело серфинга Серфинг волны и избегать препятствий.
Fun surfování Surfování vlnu a vyhýbání se překážkám.
Вообще-то, я все делаю для развлечения, Хочешь со мной половить волны?
Vlastně jsem celá pro zábavu, jestli chceš někdy chytit pár vln?
Несущие волны?
Nosnou vlnu?
Длина волны радиации- 370 ангстремов.
Vlnová délka záření je 370 angstromů.
Для обжатия мишени применяется импульс ультрафиолетового лазера с длиной волны 351 нм.
Pro čtení se používá laserové světlo s vlnovou délkou 405 nanometrů.
форма ее мозговой волны была изменена.
se vzor jejích mozkových vln změnil.
Расстояние между соседними волнами называется длиной волны.
Vzdálenost mezi sousedními vlnami se nazývá vlnová délka.
Мы передаем беспроводные данные используя электромагнитные волны, в частности, радиоволны.
Přenášíme data prostřednictvím elektromagnetických vln-- konkrétně jde o rádiové vlny.
Каждому сидящему здесь знакомы теплые волны стыда.
Všichni, jak tu sedíte, znáte teplou vlnu studu.
Мы подтвердили, что длина волны соответствует пропавшему веществу.
Potvrdili jsme, že sedí vlnová délka chybějícího materiálu.
Нам просто нужно найти способ… задать идеальную форму фронту волны.
Musíme jen přijít na to, jak dokonale zformovat rázovou vlnu.
Нет массы, нет длины волны.
Bez hmoty není vlnová délka.
это длина волны.
je to vlnová délka.
Они меньше, чем длина волны света.
Jsou menší než vlnová délka světla.
Скоро волны унесли его.
Brzy byl unášen mořskými vlnami…".
Из-за Волны?
Kvůli Vlně?
Для третьей волны Другие его модифицировали.
Při třetí vlně ho, ti druzí změnili.
И поглотили вспененные волны Все корабли;
Dejte vzdutým vlnám pohltit kdejakou loď;
Чтобы избежать ударной волны, у нас будет менее 10 секунд, чтобы выйти из магистрали.
Abychom se vyhnuly šokové vlně, musíme do deseti sekund opustit uzel.
Франко говорит из-за блуждающей волны.
Podle Franca kvůli zbloudilým vlnám.
Результатов: 799, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский