ВОССТАТЬ - перевод на Чешском

povstat
восстать
подняться
встать
vstát
вставать
подняться
проснуться
восстать
воскреснуть
se postavit
встать
противостоять
постоять
восстать
povstali
восстать
подняться
встать
povstal
восстал
поднялся
встал
он воскрес
появился
вышел

Примеры использования Восстать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он сказал, Бордо готово восстать против Наполеона.
Říkal, že Bordeaux je připraveno k povstání proti Napoleonovi.
Так почему он не может восстать?
Tak proč by se nemohl vrátit on sám?
И Холиок сделает все, что в его власти, чтобы помочь ему восстать.
A Holyoke udělá cokoliv, aby ho pomohl probudit.
Но если нет… то, я не хочу восстать как зомби.
Ale pokud ne… Nechci se vrátit jako zombie.
Всадник Войны соберет своих солдат, дабы восстать и начать Конец Света".
Jezdec Války shromáždí své vojsko a nastane konec světa.
Разве это не повод восстать?
Není to důvod, aby jsi vstala?
Ну же, поможем Фениксу восстать из пепла.
No tak! Pomůžeme Fénixovi vyvstat z popela.
Ну, я полагаю каждый ребенок ищет пути восстать против родителей.
No, hádám že každé dítě najde způsob jak odporovat svým rodičům.
Ты должен восстать.
Musíš se zvednout.
Если же я казню Его, то восстать могут его последователи.
Jestliže ho odsoudím, tak ji možná rozpoutají jeho následovníci.
должен восстать и потребовать, и получить правительство,
musí povstat a požadovat a donutit vládu,
Она даже может восстать из мертвых и дать показания,
Klidně by mohla vstát z mrtvých a svědčit.
Ваши кланы готовы откликнуться на мой призыв к оружию, восстать против еретика и предателя,
Jsou klany připravené vyslyšet moje volání do zbraně, povstat proti kacířskému zrádci,
должны восстать, действовать, и вернуть государство себе.
potřebujeme povstat, zapojit se, a vzít si náš systém zpět.
которые идут вразрез с совестью либо восстать в оппозиции.
konat proti svému svědomí… nebo se postavit na odpor.
нужна ли человеку еще причина, чтобы восстать против короля, который позволяет подобным ужасам происходить во славу его имени?
potřebuje muž další důvod, aby povstal proti králi, který dovolí, aby byly vykonávány takové hrůzy v jeho jménu?
чтобы исцелиться и восстать из пепла.
uzdravit se a povstat z popela.
страшной смертью, и восстать из могил став живыми мертвецами!"!
Sedm z nich umřelo strašlivou smrtí a vstali z hrobů… jako oživlé mrtvoli!
Если с тобой что-нибудь случится, больше никто не посмеет восстать против Мандибы.
Protože kdyby se ti něco stalo, nikdo už by nikdy neměl dost odvahy postavit se Mandibovi.
Он продолжает убеждать членов его семьи восстать против тебя и восстановить старую династию.
Pořád se snaží přesvědčit členy své rodiny, aby proti tobě povstali a vrátili do čela původní dynastii.
Результатов: 54, Время: 0.2573

Восстать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский