ВЫ ОСОЗНАЕТЕ - перевод на Чешском

uvědomujete si
вы понимаете
вы осознаете
вы знаете
вы отдаете себе
вы хоть представляете
víte
знаете
понимаете
известно
вы узнали
вы в курсе
помните
видите
jste si vědom
вы знаете
вы в курсе
вам известно
вы понимаете
вы осознаете
si uvědomíte
понимаешь
вы осознаете
jste si vědoma
вы знаете
вы в курсе
вы понимаете
вы осознаете
вам известны
вам известно
je vám jasný
вы понимаете
вы осознаете
pochopíte
поймете
вы осознаете
уразумеете
berete na vědomí
вы признаете
вы осознаете

Примеры использования Вы осознаете на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хаус, вы осознаете, что мы только что вычеркнули оспу?
Housi, uvědomujete si, že jsme právě vyloučili pravé neštovice?
Но постепенно вы осознаете, что всегда будете его любовницей.
Ale postupně si uvědomujete, že pořád budete jen jeho milenkou.
Вы осознаете, что больны?
Chápete, že jste nemocná?
Вы осознаете, что проведете остаток своей жизни в тюрьме.
Uvědomil jste si, že byste nejspíš strávil život ve vězení.
Вы осознаете, что.
Tvrdíte, že.
Надеюсь, вы осознаете всю серьезность своих действий.
Doufám, že jste pochopil závažnost svých činů.
А вы осознаете.
Ale vy si to uvědomujete.
Вы осознаете, какую ошибку совершаете?
Uvědomujete si, jaká to byla chyba?
Главное, что вы осознаете свои ошибки и готовы совершить покаяние.
Ale důležité je to, že uznáváte své chyby a jste ochotna činit pokání.
Мистер Зарб, вы осознаете последствия?
Pane Zarbe, chápete důsledky?
Так вы осознаете, что умрете.
Tak Přiznáváte, že jste zemře.
Вы осознаете, сколько федеральных законов вы ежедневно нарушаете?
Máte tušení, kolik federálních směrnic dennodenně porušujete?
Что вы осознаете.
Že vy na vědomí.
И на закате,- вы осознаете, что никогда не узнаете имя того парня.
A za svítání vám dojde, že ani neznáte jeho jméno.
Доктор, я не думаю, что вы осознаете, что.
Doktore, nemyslím si, že si uvědomujete.
Вы и я можем иметь больше общего, чем вы осознаете.
Možná toho máme společného víc, než si uvědomujete.
Надеюсь, вы осознаете.
Doufám, že to víš.
Они наверняка знают о вас куда больше, чем вы осознаете.
Nejspíš o vás ví daleko víc než si uvědomujete.
Возможно, вы не осознаете это сегодня, возможно, вы не осознаете этого до похорон.
Nevstřebáte to dneska,- nejspíš to nevstřebáte ani do pohřbu.
Послушайте, мистер Уэбб, я не думаю, что вы осознаете ситуацию.
Pane Webbe, myslím, že nechápete situaci.
Результатов: 97, Время: 0.0934

Вы осознаете на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский