YOU REALIZE - перевод на Русском

[juː 'riəlaiz]
[juː 'riəlaiz]
ты понимаешь
you know
you understand
you realize
you see
you realise
you get
you do
you mean
вы осознаете
you realize
you are aware
you understand
you acknowledge
you realise
you become aware
you are conscious
do you know
you become conscious
ты думаешь
you think
you know
do you feel
you expect
do you suppose
you believe
ты представляешь
you imagine
you represent
do you realize
you picture
you any idea
you present
you pose
you make
you deliver
вам осуществить
you realize
you to implement
you fulfill
you to make
you exercise
you to carry out
вам реализовать
you to realize
you to implement
you realise
ты поймешь
you will understand
you will know
you would understand
you will see
you realize
you will find
you will learn
you will realise
you would know
you will figure out
вы осознали
you realized
you realised
you to understand
ты понял
you know
you understand
you got
you realized
you see
you hear
you figured out
you clear
you saw
do you copy

Примеры использования You realize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Immediately, you realize that you will have to study for many years.
Тут же вы осознаете, что придется учиться многие годы.
No, I understand more than you realize.
Нет, я понимаю больше, чем ты представляешь.
Better than you realize.
Лучше, чем ты думаешь.
Design Studio Sidoruk Helena with pleasure will help you realize this dream.
Студия дизайна Сидорук Елены с удовольствием поможет Вам осуществить эту мечту.
The sooner you realize that all is good here,
Чем быстрее ты поймешь что здесь все хорошо,
You realize what this means, Mabel?
Ты понимаешь, что это значит Мэйбл?
You realize he's your client.
Ты знаешь, что он твой клиент.
You realize how complex a process may be.
Вы осознаете как сложен может быть процесс.
Maybe you love your wife more than you realize.
Может, ты любишь свою жену сильнее, чем ты думаешь.
I know a lot more than you realize.
И даже намного больше чем ты представляешь.
Well here's a great simulator that lets you realize your dream.
Ну вот большой тренажер, который позволяет вам осуществить ваши мечты.
But the sooner you realize it, the better off you will be.
Чем раньше ты поймешь это, тем лучше.
It is important that you realize that you are truly Sons of God.
Важно, чтобы вы осознали, что вы истинно Сыны Бога.
You realize I now have to burn the couch.
Ты понимаешь, что теперь мне придется сжечь этот диван.
You realize that things do not work as you had imagined they would.
Вы осознаете, что все не работает так, как вы себе воображали.
You realize Baba hasn't spoken to me in a month and a half?
Ты знаешь, что Баба не говорит со мной уже полтора месяца?
Problem is I know people like you a lot better than you realize.
Проблема в том, что я знаю таких людей как ты намного больше, чем ты думаешь.
She even interrogated this poor Jacky, you realize?
Допросила даже Жаки. Ты представляешь?
What finally made you realize the truth?
А как ты понял правду?
And one day you realize, only a little piece of it is broken.
А в один прекрасный день ты поймешь, что разбита всего лишь маленькая часть.
Результатов: 1103, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский