ГРЕХ - перевод на Чешском

hřích
грех
грешно
viny
вины
грехи
виноватой
прегрешения
совести
оправдал
nepravost
беззаконие
неправду
грех
нечестие
несправедливость
зло
вину
hříšné
грешных
греховные
грешников
грех
грязный
sin
син
грех
prohřešek
преступление
нарушение
грех
поступок
прегрешение
poklesku
грех
hříchu
грех
грешно
hříchy
грех
грешно
hříchů
грех
грешно

Примеры использования Грех на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Считает, что это- грех.
Považuje je za hřích.
Это был бы грех.
Byl by to hřích.
будем завидовать. Это тоже грех.
to je taky zlé.
Пошла Церковь, защищающая их, и ведущая нас в грех.
Seru na církev, která je chrání a vede nás tak k ďáblu.
Или даже грех.
Ani na hřích.
Если забота есть преступление, а старание- грех тогда мы и правда, грешны.
Jestli je úsilí zločin a snaha provinění, pak jsme všichni vinni.
Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех".
A věru ji vidíme ve zjevném poblouznění.
Акулы своим мозгом рептилий понимают только одно-- грех убийства.
Plazí mozeček žraloků rozumí jenom jedné věci-- zločinu vraždy.
Прости мне, Порция, невольный грех.
Porcie, odpusť vynucenou křivdu.
Ну, а мне на босса грех жаловаться.
No, já si na svého šéfa stěžovat nemůžu.
Разве любовь- это грех?
Jsi hrozný! Je láska zločin?
Христиане, возможно, осуждали грех.
Křesťané možná věřili v hřích.
ты проси прощения за свой грех. Ты ведь была согрешившей.
pros za odpuštění viny své, neboť byla's jednou z hřešících.“.
то он понесет на себе грех.
poneseť pokutu za nepravost svou.
ты проси прощения за свой грех. Ты ведь была согрешившей"!
pros za odpuštění viny své, neboť jsi vskutku žena hříšná!
Если пьеса и вправду такой грех, мне придется молиться о спасении своей души.
Pokud jsou skutečně hry tak hříšné, modlím se, abych nedosáhla spasení,
таковой обнажает плоть свою: грех свой понесут они.
protož nepravost svou ponesou.
акт жестокости, совершенный отдельным человеком- а не законным правителем- грех, и за этот грех он будет наказан Богом.
násilí uskutečňované jednotlivci- tedy nikoliv legitimním panovníkem- je hříšné a Bůh jeho pachatele potrestá.
нет ничего непредсказуемого о Его ответ на грех.
není nic nepředvídatelná o své odpovědi na sin.
А кто приобретет поступок или грех, потом обвинит в нем невинного,
Kdokolivěk dopouští se poklesku, neb zlého skutku
Результатов: 1026, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский