Примеры использования Дождаться на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А мы не должны дождаться пока ОТК предложит его следующему по списку?
Ты не смогла дождаться ночи, поэтому пришла ко мне и теперь преследуешь?
Вместо того чтобы дождаться летней оттепели, вновь прибывшие спешат на юг по замороженному морю.
Что ты хочешь дождаться, вскрытия?
Не могу дождаться, когда они встретятся с моей семьей расистов из Пасадены.
И все, что мы должны сделать теперь, дождаться прибытия моих менее успешных коллег.
Не можешь дождаться, да?
Мы велели дождаться, пока уйдет армия.
Сэр, нам велели дождаться 12- ти всадников и короля.
Она хотела дождаться меня, Альфред.
35 минут осталось… не могу дождаться!
желаете начать или хотите дождаться адвоката?
Я сказал ему дождаться шефа, но он не слушал.
Дождаться не могла, когда ее можно будет оторвать от груди, как хилого котенка.
Я слишком нервничаю, чтобы дождаться десерта.
Они вышли в море, чтобы дождаться нас.
Ты хочешь дождаться, когда она со своими вещами припрется к нам?
Проследить за ней до дома, дождаться удобного момента- и украсть.
я не могу дождаться.
Они сказали мне дождаться вас.