ДОКАЖЕТ - перевод на Чешском

dokáže
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать
prokáže
продемонстрировать
доказать
проявить
сделать
выказать
dokazuje
доказывает
показывает
подтверждает
доказательство
говорит
демонстрирует
důkaz
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
ukáže
покажет
укажет
докажет
появится
проявит
дает
продемонстрирует
окажется
объявится
он явит
dokázat
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать
dokážu
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать
nedokáže
сделать
доказывать
добиться
подтвердить
достичь
доказательств
продемонстрировать
prokázat
продемонстрировать
доказать
проявить
сделать
выказать
nedokazuje
доказывает
доказательство
не значит

Примеры использования Докажет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы позволим ей проиграть в крестики- нолики? Что это докажет?
Když ji necháme prohrát v piškvorkách, co to ukáže?
Это докажет мою точку зрения.
Pomůže mi to dokázat.
Докажет, что у меня есть честь.
Dokážu, že mám pořád svoji čest.
Сегодня Оливия докажет мне свою любовь. К тебе, Анжер.
Dnes Olivia prokáže svou lásku ke mně tobě, Angiere.
И это каким образом докажет вашу невиновность?
A to dokazuje vaši nevinnu jak?
Наверное, тебе просто нужен кто-то, кто докажет, что это возможно.
Možná potřebuješ někoho, kdo ti ukáže, že to možné je.
Мой последний дар докажет, как сильно я люблю тебя.
A když tento poslední dáreček nedokáže jak tě velmi miluji, tak už nic.
Это докажет, что я в порядке.
Dokážu tím, že jsem v pořádku.
Нужно найти кого-то, кто докажет, что он торговец наркотиками.
Někdo musí dokázat, že je to obchodník s drogami.
Думаю… мою невиновность докажет вот что.
Myslím, že tohle prokáže moji nevinu.
Что это докажет?
Co to dokazuje?
Пусть чужеземец докажет свою невиновность, если сможет Годвин!
Nechte cizince prokázat jeho nevinu, pokud může!
Нет, это докажет, что я в порядке.
Ne, tím dokážu, že jsem v pořádku.
Он ничего не докажет.
Nemůže nic dokázat.
Предположу, что продолжит копать, пока не докажет теорию.
Dovedu si přestavit, že bude pokračovat v hledání, dokud svou teorii nedokáže.
Элли, Стэн может нести кольца, если докажет, что справится с этим.
Ellie, Stan může nést prstýnky, pokud prokáže, že to zvládne.
Что-то, что можно предъявить иранцам, что докажет нашу непричастность к перевороту.
Něco, s čím můžeme Íráncům prokázat naši nevinu.
Они ничего не докажет.
Nic z toho nemůže dokázat.
Это ничего не докажет!
To nic nedokáže!
И я думаю, это лишь докажет нелепость утверждений мистера Гудвина.
A osobně si myslím, že to jen prokáže, jak šílené teorie má pan Goodwin.
Результатов: 170, Время: 0.4077

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский