Примеры использования Prokáže на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Člověk, který mi prokáže svou oddanost, si může vzít cokoliv, co chce.
Jeho obsah prokáže spíš jeho vinu než nevinu.
DVD prokáže, že je s ním zacházeno dobře.
Co prokáže?
Prokáže mi Vaše Výsost tu čest?
Test D.N.A. prokáže tvoje otcovství Thaddeuse.
To prokáže, co jsem očekávala.
To jen prokáže jeho slova.
Voják Takakura prokáže loajalitu našemu císaři
Ale na oplátku ti prokáže laskavost.
Myslíš, že ti Clarence Royce prokáže takovou laskavost?
To co prokáže záleží na tvém rozhodnutí.
Když nás necháte jít dovnitř, tak vám prokáže že bydlí.
Předpokládali jsme, že identifikace prokáže, že se jedná o vašeho syna.
Prodáme je v aukci, pokud státní návladní prokáže, že byly získané nelegálně.
zapírání mu jen uškodí, kdežto lítostí prokáže, že se poučil a je připraven vrátit se do společnosti
Jakmile test prokáže, že není jeho, budou všichni chtít vědět,
Doufám, že Bůh tomuto svazku požehná a prokáže jej přispívajícím k zájmům mého lidu stejně
Pokud pitva prokáže, že umřela následkem vašeho napadení,
Ale pokud mi nedáte něco skutečného, co prokáže, že jste občanem USA, nemohu pro vás nic udělat.