ЕДА - перевод на Чешском

jídlo
еда
блюдо
обед
ужин
поесть
кухня
питание
есть
трапеза
пищу
jídlem
еда
пищей
блюдом
питанием
potrava
пища
еда
кормом
добыча
питание
strava
диета
питание
пища
еда
рацион
стравы
jíst
есть
поесть
питаться
кушать
обедать
ужинать
жрать
еда
жевать
съесть
žrádlo
корм
еда
пища
жратвы
жрачка
potraviny
продукты
пищи
еду
продовольствие
продовольственных
пищевые
питание
продуктовый
jídla
еда
блюдо
обед
ужин
поесть
кухня
питание
есть
трапеза
пищу
stravu
диета
питание
пища
еда
рацион
стравы
jídel
еда
блюдо
обед
ужин
поесть
кухня
питание
есть
трапеза
пищу
potravu
пища
еда
кормом
добыча
питание
jídle
еда
блюдо
обед
ужин
поесть
кухня
питание
есть
трапеза
пищу
potravou
пища
еда
кормом
добыча
питание

Примеры использования Еда на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еда там- очень чувственный опыт.
Jíst tam je velmi smyslná zkušenost.
Еда хорошая.
Strava je dobrá.
Молоко- это не только хорошая еда.
Je to více než jen dokonalá potrava.
Клуб Камеконы- еда месяца.
Kamekona Club je klub s jídlem měsíce.
Они голодные, еда под замком, и мне нужен ключ.
Ale mají hlad, sklad jídla je zamknutý a já potřebuju klíč.
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.
Dostanete pokoj a stravu vždy s týdenní opcí, rovněž strženo z platu.
Дорожная еда!
Silniční žrádlo.
В мире заканчивается еда, а мы об этом молчим.
Světu dochází potraviny a my o tom nehovoříme.
Нет, домашняя еда и забота- вот лучшее лечение.
Není nic, co by nevyléčila domácí strava a trocha toho rozmazlování.
Им нужна еда и мне нужна еда, но они уничтожают все.
Oni i já potřebujeme jíst, ale oni snědí vše.
Да будет еда.
Budiž potrava.
Это не еда.
To není jídlem.
Почти вся еда тут- вегетерианская.
Většina jídel je vegetariánská.
И мне нужна еда, вода и бензин, чтобы хватило до самого Текате.
A chci dost jídla, vody a benzínu na cestu do Tecate.
Переселим вас в губернаторский дом. Хорошая еда, хорошие кровати.
Zařídím ubytování v generálově domě, pohodlné lůžka, dobrou stravu.
У меня горячая еда, теплый душ, мягкая постель.
Mám teplý žrádlo, vysprchuju se a mám postel.
Возможно еда, сэр.
Možná potraviny, pane.
Вот яблоко. Еда.
Tady je jablko- strava.
люди рассматриваются как еда, и ничего более.
se lidé pěstují jako potrava. Nic víc.
Я доволен тем, что смотрю каждый день на солнце и у меня есть еда.
Když uvidím každý den slunce a mám co jíst, jsem naprosto spokojený.
Результатов: 2599, Время: 0.1438

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский