ЖИЛИ - перевод на Чешском

žili
жили
проживали
жизнь
были живы
обитали
пожить
bydleli
жили
остановились
проживал
bydlili
жили
поселились
bydlely
жили
život
жизнь
жить
žijící
живой
живущие
проживающие
обитающая
жизнь
naživu
жизнь
жить
жив
выжил
bydlíme
мы живем
мы остановились
мы на
bydlíte
вы живете
вы остановились
živi byli
жили
вы были живы

Примеры использования Жили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чтобы мы долго жили.
nás chce udržet naživu.
Вы здесь всегда жили?
Prožil jsi tu celý život?
И все они хотят, чтобы вы жили.
Všechny vás chtějí naživu.
А как насчет того, что они были из одной деревни, жили в одном доме?
Ale byly ze stejné vesnice, bydlely v tom samém domě?
Почему вы не сказали мне, что жили в Чарльзтауне?
Proč jste mi neřekla, že bydlíte v Charlestownu?
где жили маленькие принцессы и Лондонский мост.
kde bydlely princezny, a londýnský most.
Хочу вернуть мужа и чтобы мы жили так, как раньше.
Chci zpátky svého muže a náš život, jako býval dřív.
А где эти девушки жили?
Kde ty holky bydlely?
Он мне напоминает от деревне, в которой жили мои бабушка с дедом, когда жили в Уэльсе.
Připomíná mi vesnici ve Walesu, kde bydlí moji prarodiče.
Жили- были три поросенка
Žila byla tři malá prasátka
Когда мы с Троем жили вместе, он стоял на стенде в зале.
Když Troy bydlel se mnou, byl vystavený na chodbě.
Наверху жили люди.
Nahoře někdo bydlí.
Он знает сколько людей жили и устраивали тусовки в его здании?
Ví, kolik lidí žije a pořádá párty v jeho budově?
Стивен и Джилл жили в кооперативном здании,
Steven a Jill žijí v družstevním domě,
Во время Великого голода там жили жестокий лендлорд
V době Velkého hladomoru, v něm žil krutý domácí
Мы тогда жили в том покосившемся доме с огромными прорехами в крыше.
Zvykli jsme si žít v tom malém, zchátralém domku s velkými dírami ve střeše.
Да, когда-то жили в шести кварталах отсюда, помнишь?
Jo, bydlela jsem šest bloků odsud, pamatuješ?
Вы жили здесь, так?
Vy tu žijete, správně?
Раньше здесь жили Мак- Ниры!
Tady bydlel McNair!
Мы жили вместе с Тарой, но я.
A já bydlela u Tary, ale tam.
Результатов: 955, Время: 0.1036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский