ИНДУСТРИИ - перевод на Чешском

průmyslu
промышленность
индустрия
отрасль
производство
бизнес
промышленное
odvětví
отрасль
индустрия
секторе
промышленности
сфере
области
branži
бизнесе
деле
работе
индустрии
сфере
отрасли
профессии
oboru
области
пространства
сфере
деле
бизнесе
отрасли
работе
специальности
индустрии
branže
бизнес
индустрии
дело
industry
индустрии
индастриз
sektor
сектор
отрасль
индустрия
округ
průmyslový
промышленный
индустриальный
промышленности
производственный
отраслевые
индустрии
průmysl
промышленность
индустрия
отрасль
производство
бизнес
промышленное

Примеры использования Индустрии на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У них был бы рынок практически для любой индустрии.
Otevřel by se trh pro téměř všechna odvětví průmyslu.
Я начал получать сотни разных писем от людей работающих в индустрии здравоохранения.
Začali mi chodit stovky dopisů různých druhů od lidí, kteří pracují v oblasti zdravotního pojištění.
В начале карьеры работал в авто- индустрии.
Na počátku své kariéry působil v severočeské Bílině.
Вы самый известный режиссер в истории индустрии.
Jste nejslavnější režisér v historii médií.
Я верю, что музыка может завоевать себе место, как локомотив индустрии.
Věřím, že hudba může kultivovat své místo jako hnací médium.
Провела всю свою жизнь в секс- индустрии.
Celý život zasvětila sexuálním službám.
На протяжении многих лет DHL является партнером мировой индустрии моды, которая оценивается в 2, 4 трлн долларов,
V průběhu let byla společnost DHL partnerem globálního módního průmyslu, který se odhaduje na 2,4 bilionu dolarů,
В самом деле, в покерной индустрии, он был в состоянии отбить вызовы хост для больших имен,
Ve skutečnosti, v pokerovém průmyslu, on byl schopný odrazit výzvy hostitel velkých jmen,
Так как конкуренция продолжает увеличиваться каждый день в индустрии мобильных телефонов,
Od konkurence neustále roste každý den v odvětví mobilních telefonů,
Если эта аудитория олицетворяет все хедж фонды в индустрии, то открытые лица это те, кто останется в живых через полтора года.
Kdyby tato místnosti představovala všechny hedge fondy v branži, nezakryté tváře by byly ty jediné, které tu za 18 měsíců zbudou.
другие топ- кадров в индустрии развлечений может заменить Линтон,
další top-výstřely v zábavním průmyslu by mohl nahradit Lynton,
ХЕЛЬСИНКИ- В индустрии технологий, кажется,
HELSINKI- V odvětví technologií se zdá pravidlem,
Каждый год блеф опросы избранная группа людей со всей покерной индустрии о том, кто они считают самыми влиятельными людьми в игре сегодня….
Každý rok BLUFF hlasování pro vybranou skupinu lidí z celého pokerového průmyslu, o tom, kdo se domnívají, že jsou nejvlivnější lidé v dnešní hře….
Ты же теперь в музыкальной индустрии, и неплохо было бы запомнить, кто есть кто.
Víš, jsi teď v hudební branži, možná by ses to měl pomalu učit.- Dobrá.
Успехи индустрии ископаемого топлива в защите своих собственных интересов наносят ущерб для здоровья нашей планеты
Úspěchy odvětví fosilních paliv při ochraně svých vlastních zájmů jdou na úkor zdravotního stavu naší planety
возможность засветиться в нашей индустрии… в качестве независимого от Акса во всех смыслах специалиста.
možnost překročit v oboru hranice. Distancovat se od Axe v každém možném směru.
я всегда говорил о работе в музыкальной индустрии, но я действительно никогда не делал что-либо, чтобы попасть туда.
budu pracovat v hudební branži, ale nikdy jsem pro to nic neudělal.
Скоро я произведу революцию в индустрии страха, и тогда даже твой великий Джеймс Салливэн… будет работать на меня.
Chystám změnu v oboru strašení a pak pro mě bude pracovat i velký James P. Sullivan.
одновременно появляются совершенно новые индустрии и профессии.
zároveň vytvářejí úplně nová odvětví a pracovní zařazení.
Нинбо: beilun район планирования шесть« новаторские действия« содействие развитию инноваций интеллектуальной собственности промышленность плесень базы- Новости индустрии- Mastars Industries Co., Ltd.
Ningbo: beilun okres plánování šest" inovační akce" podpora rozvoje inovací duševního vlastnictví průmyslu plísní základny- Industry News- Mastars Industries Co., Ltd.
Результатов: 333, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский