ИСПОРТИЛ - перевод на Чешском

zničil
уничтожил
разрушил
испортил
сломал
разбил
погубил
убил
взорвал
угробил
разгромил
zkazil
испортил
разрушил
облажался
pokazil
испортил
разрушить
облажался
podělal
облажался
испортил
напортачил
sabotoval
саботировал
испортил
сорвал
zkazit
испортить
разрушить
развратить
обламывать
омрачать
zpackal
испортил
провалил
запорол
posral
облажался
обделался
испортил
проебал
просрал
обосрался
zvoral
облажался
испортил
ошибся
zničíš
уничтожишь
разрушишь
ты испортишь
убиваешь
ты погубишь

Примеры использования Испортил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты все испортил.
Tys všechno pokazil.
К сожалению, Де Ла Руа испортил другие инициативы по поддержанию конкурентоспособности.
De la Rua naneštěstí zpackal další iniciativy na podporu konkurenceschopnosti.
Он- тот, кто все это испортил.
On je ten, kdo to podělal.
Я знаю, что это я все испортил.
Vím, že jsem to byl já, kdo všechno zničil.
Вы думаете, один из нас испортил парашют Дэвида?
Myslíte si, že jeden z nás sabotoval Davidův padák?
ты, говнюк, и все испортил.
ty sráči, a všechno posral.
Поверить не могу, что Гомер испортил очередной семейный пикник.
Nemůžu uvěřit, že Homer zkazil další rodinný piknik.
Человек по имени Джерри Гергич каким-то образом испортил запись.
Člověk jménem Jerry Gergich" nějak to nahrávání pokazil.
У меня был только один шанс и я его испортил!
Měl jsem jedinou šanci a já to zvoral!
И я даже это испортил.
A já to podělal.
Это твоя жизнь, а я все испортил.
Byl to tvůj život a já ho celý zpackal.
Я твой нежеланный сын из будущего который тебе всю малину испортил!
Jsem tvůj nechtěnej syn z budoucnosti, kterej zničil všechnu tvou zábavu!
А ты появился, поцеловал меня и все испортил!
A pak se ukážeš ty, políbíš mě a všechno zničíš.
Том Такер все испортил.
Tom Tucker právě všechno zkazil!
Он ныл, скулил и все испортил.
Byl sklíčený a stěžoval si a všechno pokazil.
Но я все испортил.
A já to celý posral.
Мы должны были играть братьев, но он все испортил.
Měli jsme bejt bratři, ale on to zvoral.
Должно быть, кто-то испортил эти блюда.
Někdo ta jídla musel sabotovat.
Парень идеален для меня, а ты опорочил его и все испортил.
Byl pro mě ideální a ty si přijdeš a všechno zničíš.
Как жаль, что Бейтс все испортил сегодня.
Škoda, že Bates zkazil to přivítání dnes odpoledne.
Результатов: 215, Время: 0.2807

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский