КАКАЯ - перевод на Чешском

jaká
какая
какова
которые
co
что
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
здесь
сейчас
to
это
ты
все
он
я
která
которая
jak
как
что
откуда
насколько
почему
taková
такая
эта
какая
koho
кого
jakej
как
какой еще
какой ты
и какой
kterou
которую

Примеры использования Какая на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какая сила между двумя незаряженными пластинками" вследствие квантово- вакуумных флуктуаций?
Která síla existuje mezi dvěma nenabitými deskami zapříčiněná kvantovým kolísáním vakua?
Какая у Пэта фамилия?
Jak že se Pat jmenuje příjmením?
Какая красивая радуга.
Taková krásná duha.
Какая дерзость- пытаться навязать свою волю нашему высокочтимому господину!
Jaká drzost, když se na našem pánovi snažíte něco vynutit peticí!
Пойду позвоню жене и скажу ей, какая Линда сексуальная.
Jdu zavolat své ženě a řeknu ji jak žhavá Linda je.
Что ли? Звучит, как венеричка какая.
To zní, jako by bylo třeba penicilin, aby to zmizelo.
Какая сторона твоя?
Kterou stranu chceš?
Какая комната, не знаю.
Nevím, jakej pokoj.
Какая разница, что Оливия сделает с этим?
Koho zajímá, co s tím Olivia udělá?
Какая часть- бесконечно вращающиеся рубашки,
Která část- nekonečná rotace triček,
Какая связь между Северной Африкой и Йозава?
Jak souvisí severní Afrika s Iosavou?
Какая сильная челюсть.
Taková silná čelist.
Какая работа может отвлечь мужчину от такой красивой новой жены?
Jaká práce by mohla chlapa odlákat od takový pěkný novomanželky?
Мой кузен прожил там около года, и рассказывал, какая там красота.
Můj bratranec tam asi rok žil a říkal, že to tam bylo úžasné.
Оуэн… прежде, чем ты что-то скажешь, какая твоя любимая еда?
Owene. Než něco řekneš, jaké je tvé oblíbené jídlo?
Какая часть словосочетания" сверхсекретно" до тебя не дошла?
Kterou část z" vysoce utajené" nechápeš?
Какая тревога?
Jakej poplach?
Какая женщина поймет это,
Která žena to pochopí
Какая разница, есть здесь кто-нибудь или нет?
Koho to zajímá, jestli tu někdo je nebo ne?
Какая умница. Вы должны гордиться ей. Перевернитесь.
Jak chytré, musíte na ni být pyšný, převraťte se.
Результатов: 3626, Время: 0.2038

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский