КАКАЯ РАЗНИЦА - перевод на Чешском

to je jedno
это одно
неважно
все равно
какая разница
не важно
это не важно
это неважно
это не волнует
мне плевать
co na tom záleží
какая разница
какое это имеет значение
что с того
почему это так важно
что это меняет
koho zajímá
кого волнует
какая разница
кому какое дело
кого заботит
кому интересно
кому нужен
кого интересует
jaký je rozdíl
какая разница
koho to zajímá
кого это волнует
какая разница
кому какое дело
кому не все равно
кому интересно
to je fuk
какая разница
неважно
не важно
все равно
плевать
это неважно
это не важно
это волнует
по фигу
безразничай
co na tom sejde
какая разница
proč záleží na tom
какая разница
na tom nesejde
это не важно
не важно
это неважно
неважно
все равно
не имеет значения
без разницы
это не волнует
staráš
волнует
беспокоишься
заботишься
переживаешь
какая разница
дело
печешься

Примеры использования Какая разница на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какая разница кто закажет группу?
Koho zajímá kdo zabukuje skupinu?
Ну" она", какая разница? Не мне тебя судить.
Víš" ona," to je fuk, nemám právo soudit.
Какая разница, кто выиграет?
Proč záleží na tom, kdo vyhraje?
Какая разница, Рэй?
Ты прав, какая разница.
Máš pravdu, to je jedno.
Во вторых, какая разница?
Za druhé, koho to zajímá?
Какая разница." Если бы у меня они были".
Na tom nesejde, To je jen hypotéza," kdybys měl".
Какая разница, если они отвлекают Донована?
Co na tom sejde, pokud dávají Donovanovi zabrat?
Какая разница между мною и Биллом Косби?
Jaký je rozdíl mezi mnou a Billem Cosbym?
Какая разница чего хочет твоя мама?
Koho zajímá, co chce tvá máma?
Какая разница, Морти? Каждый день по всему миру совершаются теракты.
To je fuk, světovej terorismus se děje úplně každej den.
Какая разница как я тебя называю?
Proč záleží na tom, jak ti řeknu?
Какая разница, если богат?
Co na tom záleží, když je bohatý?
Биологического отца, какая разница?
Biologický otec, to je jedno.
Но он привел нас к Эрику Суини, какая разница?
Ale dovedl nás k Ericu Sweeneymu, takže koho to zajímá?
Какая разница между совместной квартирой
Jaký je rozdíl mezi sdíleným pokojem
Какая разница, что он не слышал о Джонни Карсоне?
Koho zajímá, že nikdy neslyšel o Johnnym Carsonovi?
Какая разница, кто ей рассказал?
Co na tom sejde, kdo jí to řekl?
Какая разница, просто отключи это чертову сигнализацию.
To je fuk, prostě vypni alarm.
Тебе то какая разница что с ним будет?
Proč se staráš, co s ním bude?
Результатов: 435, Время: 0.1204

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский