КАК НАПОМИНАНИЕ - перевод на Чешском

jako připomínku
как напоминание
jako připomenutí
как напоминание
в качестве назидания
jako napomenutí
как напоминание
jako připomínka
как напоминание
jako upomínku

Примеры использования Как напоминание на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
им подобных вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей разума.
s nimi ještě jednou tolik z milosrdenství Svého a jako připomenutí těm, kdož nadáni jsou rozmyslem.
Он оставил меня как напоминание о том, что бывает, когда потеряна надежда,
Nechal mě jako připomínku toho, co se stane, když se ztratí naděje,
используй этот телефон как напоминание позвонить нам.
použij tenhle mobil, jako upomínku, že nám máš zavolat.
еще столько же вместе с ними по Нашей милости и как напоминание для обладающих разумом.
s nimi ještě jednou tolik z milosrdenství Svého a jako připomenutí těm, kdož nadáni jsou rozmyslem.
Умножив численность его, В знак Нашей милости( к нему) И как напоминание для тех, Кто обладает разуменьем.
přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi( pronikavého) rozumu.
Да, мы так делаем за их прежнюю жизнь, как напоминание, что раньше они были людьми.
Jo, no, dáváme jim milost za život, který měli předtím, jako připomínku, že bývali lidé.
Мы даровали ему его семью и еще столько же вместе с ними по Нашей милости и как напоминание для обладающих разумом.
A dali jsme mu( zpět) rodinu jeho, přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi( pronikavého) rozumu.
Умножив численность его, В знак Нашей милости( к нему) И как напоминание для тех, Кто обладает разуменьем.
s nimi ještě jednou tolik z milosrdenství Svého a jako připomenutí těm, kdož nadáni jsou rozmyslem.
Вселенная освятила сей тост, проявив на нем лик Нормы, как напоминание о ее силе и той доброте, что она несет миру.
Její obraz byl vtisknut do podobenství toastu jako připomínka její síly a dobroty v tomto světě.
Я подумал, ты захочешь это назад… как напоминание о времени, проведенном вместе.
Myslel jsem, že to asi budeš chtít zpátky… Jako připomínku na naše společné časy.
они все еще здесь- как напоминание, на память.
pořád tu jsou jako připomínka, jako vzpomínka.
эту татуировку я использую как напоминание, что нужно во что-то верить.
mám tohle tetování jako připomínku, abych v něco věřila.
Просто как напоминание если у вас есть положительный
Stejně jako připomenutí Pokud máte pozitivní
Поэтому я просто отложу" Ученого Расти Картрайта" как напоминание о работе.
jsem zrovna napsala" Rusty Cartwright, vědec," jako referenci do práce.
Надеюсь, ты всю жизнь будешь носить это кольцо, как напоминание для нас двоих, что несмотря на все трудности, на все, через что мы прошли…
Doufám, že budeš tenhle prsten nosit jako připomínku pro oba, že ať se nám stalo cokoli, ať jsme prošli čímkoli,
столько же еще вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей( здравого) разума,( чтобы они знали, что терпение приводит к благому итогу).
s nimi ještě jednou tolik z milosrdenství Svého a jako připomenutí těm, kdož nadáni jsou rozmyslem.
повесить над камином как напоминание обо всех обещаниях, что ты мне дал.
kterou si dáme nad krb, jako připomínku všech slibů, který jsi mi dal.
семью его и столько же еще вместе с ними по милости от Нас и как напоминание для обладателей( здравого) разума, чтобы они знали.
přidavše mu ještě jednou tolik z milosrdenství svého a jako napomenutí pro lidi( pronikavého) rozumu.
данный как напоминание.
dáno jako připomínka.
Как напоминание о молитве?
Jako jemnou připomínku té modlitby?
Результатов: 206, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский