КАРТИНЕ - перевод на Чешском

obraze
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину
malbě
картине
живописи
obrázku
изображения
рисунке
картинке
фотографии
картине
фото
снимке
кадра
фотке
иллюстрации
filmu
фильме
кино
пленки
картине
кинематографе
кинофильме
съемках
мультфильму
plátně
экране
холсте
картине
snímku
снимке
фильме
изображении
кадре
картине
фотографии
фото
слайда
kresbě
рисунке
картине
malbu
картину
живопись
фреску
полотно
рисунок
краску
obrazu
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину
obraz
изображение
образ
картинка
портрет
фотография
рисунок
полотно
имидж
отражение
картину

Примеры использования Картине на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так кем ты работаешь на этой картине?
Jaká je vaše práce na tomto filmu?
Смотри- ка, такая же улыбка, как на картине.
Podívej, to je stejný výraz, jako má na obraze.
В нашей картине, Люди думают, что… Вы отказались от них.
Lidé v našem obrazu si mysleli, že jste nás opustil.
является роль в большой картине.
je role ve velkém obrázku.
Вам не кажется, что мужчина на картине получает удовольствие от жизни?
Nemyslíte si, že muž na malbě si svůj život užívá?
В нашей патриотической картине.
V našem vlasteneckém filmu.
Я тянулся к картине, когда почувствовал чье-то присутствие.
Natahoval jsem se pro obraz, když jsem pocítil blízkost jiné osoby.
Вы были заперты в этой картине несколько месяцев.
Několik měsíců jste byli uvězněni v tom obrazu.
Пока ты еще не ушла, расскажи мне все, что можешь, об этой картине.
Než odejdeš, řekni mi o té malbě, co můžeš.
Разве ты не хотела бы быть на этой прекрасной картине?
Ty bys nechtěla být na tom krásném obrázku?
Не припомню такой сцены ни в одной картине, номинированной на" лучший фильм года.
Nevzpomínám si na žádnou podobnou scénu z některého filmu nominovaného pro nejlepší obraz.
всего лишь точка в картине импрессиониста.
tečka na impresionistickém obrazu.
Он мог привести нас к картине.
Mohl nás zavést k malbě.
Что не так в этой картине?
Co je na tom obrázku špatně?
Этой картине здесь не место.
Ten obraz sem nepatří-
Я бы хотела, чтобы вы рассказали мне о вашей картине.
Ráda bych abyste mi vyprávěl o vašem obrazu.
о современной религиозной картине.
o moderní náboženské malbě.
Только через полгода понимаешь, что картине на стене не место.
Ten obraz na zdi říká, že za šest měsíců zjistíš, že je to špatné místo.
Но единственный способ приблизиться к этой картине.
Ale jediný způsob, jak se k tomu obrazu dostat.
На картине.
Na malbě.
Результатов: 170, Время: 0.1005

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский