КОМПАНИЮ - перевод на Чешском

společnost
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
firmu
фирму
компанию
бизнес
корпорацию
практику
предприятие
kampaň
кампания
компания
агитацию
podnik
бизнес
предприятие
дело
заведение
место
компания
завод
partu
команду
банду
группу
компанию
кучку
бригаду
компашку
společník
партнер
компаньон
спутник
помощник
коллега
компания
друг
напарник
товарищ
собеседник
společnosti
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
firmy
компании
фирмы
бизнеса
предприятия
корпорации
конторы
firmě
фирме
компании
бизнесе
корпорации
конторе
společností
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
podniku
бизнес
предприятие
дело
заведение
место
компания
завод
kampaně
кампания
компания
агитацию

Примеры использования Компанию на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты провел отличную компанию, Илай.
Vedl jsi skvělou kampaň, Elii.
работал на государственную компанию.
pracoval pro státní podnik.
Эту компанию ты пытался украсть у меня.
To je ta firma, kterou jsi mi chtěl přebrat.
Ты действительно отдала компанию, на которую потратила 8 лет.
Opravdu ses vzdala podniku, který jsi budovala osm let.
Что у Бэйлора Зимма нет причин вливать столько денег в одну компанию.
Není důvod, proč by Baylor Zimm utápěl tolik peněz v jediné firmě.
Я места себе не найду, пока не превращу эту компанию во что-то положительное.
Nebudu mít život, pokud se společností neudělám něco pozitivního.
Или если глава XYZ решает ликвидировать компанию?
Nebo když předseda správní rady prodá všechny akcie firmy kvůli vysokýmu zisku?
Я пытаюсь сделать из Волкофф Индастриз нормальную легальную компанию.
Snažím se z Volkoff Industries udělat legální podnik.
Я пожертвовал 100000$ на твою компанию не за красивые глаза.
Na tvou kampaň jsem nepřispěl 100 000 dolarů kvůli tvému úsměvu.
Они начали DC Shoes как маленькую компанию по производству спортивной обуви для скейтбордистов.
DC Shoes byla původně malá firma vyrábějící boty pro skateboardisty.
Мне жаль твою компанию.
Je mi líto tvého podniku.
Илай Голд все еще консультировал компанию.
Eli Gold byl stále konzultant kampaně.
Но больше никогда не пытайтесь запугать меня или мою компанию.
Ale už nikdy nevyhrožujte mně nebo mé firmě.
Лэр возвращаетс€ в компанию.
Claire se vrací do firmy.
Я предлагаю тебе не работать на них, на меня или на компанию.
Ne, nebudeš pracovat s nimi nebo se mnou nebo se společností.
В 24 года я унаследовал газопроводную компанию стоимостью$ 10 млн.
Ve 24 letech jsem zdědil podnik s ropovody v hodnotě 10 milionů dolarů.
который хочет создать маленькую компанию для.
který chce udělat menší kampaň pro.
Кого прихватить в компанию, если собираешься гулять до утра по барам?
Až půjdete někdy na party, koho si se sebou vezmete?
Компанию это не разорит.
Firma si to může dovolit.
Мы уже много вложили в вашу компанию.
Již jsme do tvé kampaně vložili značnou částku.
Результатов: 1998, Время: 0.0908

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский