ЛАГЕРЯХ - перевод на Чешском

táborech
лагерях
táboře
лагере
концлагере
стане
táborů
лагеря
tábory
лагеря

Примеры использования Лагерях на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пленные еще рождаются в лагерях военнопленных несмотря на то,
Do vězeňských táborů se stále rodí zajatci,
Первые из них появились в лагерях старателей в Калифорнии во время золотой лихорадки 1848 года.
Její děj se odehrává ve zlatokopeckém táboře v Kalifornii v době zlaté horečky- kolem roku 1850.
Вместе с ним приговариваются к заключению на срок от 10 до 25 лет в исправительно-трудовых лагерях 19 его родственников и близких друзей.
Spolu s nimi bylo odsouzeno k trestu odnětí svobody na dobu od 10 do 25 let v pracovních táborech 18 jeho příbuzných a blízkých přátel.
Обычно в лагерях беженцев санитарно-гигиенические условия неудовлетворительны,
V mnoha případech uprchlické tábory zajišťují jen zcela elementární hygienické podmínky,
Я был в Польше, в лагерях Аусвиц и Бельцек где каждый день убивают тысячи и тысячи евреев.
Přijíždím z Polska, Z táborů v Auschwitz a Belzec. Tisíce židů jsou tam tráveni plynem.
мое семейство жгли в лагерях?"?
moji rodinu spalovali v koncentračním táboře?
еще более ужесточившие обращение с советскими военнопленными во всех лагерях.
která ještě přitvrdila zacházení se sovětskými zajatci ve všech táborech.
Не о частных школах или загородных лагерях, не о красивом доме… всей этой роскоши, которую вам удалось
Nemám na mysli soukromé školy,… nóbl tábory a nádherný dům. Všechen ten luxus,
он был маленьким мальчиком в лагерях беженцев.
byl v uprchlickém táboře.
По сравнению с этим, 70% населения Газы составляли беженцы, которые жили в трудных условиях в многочисленных лагерях беженцев и практически полностью зависели от работы в Израиле.
Naproti tomu v Gaze tvořili uprchlíci 70% obyvatel- žili v těžkých podmínkách v desítkách uprchlických táborů a do značné míry byli závislí na práci v Izraeli.
более 20000 женщин и детей умерли в концентрационных лагерях врага.
dětí pomřelo v koncentračních táborech, do kterých je nepřítel nahnal.
пережившая заключение в концентрационных лагерях Вестерборк, Освенцим и Берген- Бельзен.
pak koncentrační tábory v Plaszow, Osvětimi a Bergen-Belsenu.
парни каждую ночь оставались в разных лагерях. В зависимости от того, где был самогон.
flámovali každou noc v jiném pracovním táboře, podle toho, kdo měl chlast.
меньшее количество находит убежище в лагерях.
menší část se uchyluje do táborů.
чего миллионы детей и молодежи остались на улицах или в лагерях без дела.
mladých lidí zůstávají na ulici nebo zahálejí v táborech.
сколько понадобится мешков для трупов для тех людей, которые умрут в этих лагерях.
kolik pytlů na těla bude třeba pro lidi, kteří do těch táborů přišli zemřít.
сотни небольших организаций пытались проводить специальные операции в лагерях беженцев в Демократической республике Конго и Танзании.
kdy se stovky malých organizací snažily provádět ad hoc operace v uprchlických táborech v Demokratické republice Kongo a Tanzanii.
все войска будут находиться в своих лагерях.
všichni vojáci soustředěni do svých táborů.
Всем им грозило на пару недель оказаться в военных лагерях, а после войны они бы все вернулись домой.
Šli do zajateckého tábora na pár týdnů a po válce šli prostě domů.
Население вынуждено оставаться в лагерях ради доступа к чистой воде.
lidé musí přijít do tábora, aby dostali pitnou vodu.
Результатов: 135, Время: 0.0962

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский