МЕЧТАЛИ - перевод на Чешском

snili
мечтали
chtěl
хотел
пытался
собирался
нужен
попросил
пожелал
решил
готов
надо
sní
мечтает
съест
ест
сожрет
snili jste
мечтали
sny
мечты
сны
сновидения
фантазии
кошмары
грезы
nesnilo
мечтали
видели
chtěli
хотели
пытались
мы пожелали
они собирались
нужно
мы желали
просили
решили
надо
nesnili
toužili
хотели
жаждали
желали
стремились
мечтали
snily
мечтают

Примеры использования Мечтали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все девушки Семи Королевств мечтали о нем, но он был связан клятвой со мной.
Každá dívka v Sedmi královstvích o něm snila, ale byl můj.
Куда больше прибыли, чем мы мечтали.
Větší zisk, než o jakém se nám kdy snilo.
Она реальна, т. к. вы мечтали о ней?
Je skutečná. Zdálo se vám o ní?
М с матерью Камилл были двоюродными сестрами, мечтали о браке между нашими детьми.
Camillina matka byla moje sestřenice. Chtěly jsme, aby se naše děti vzaly.
Мы можем получить все, о чем когда-либо мечтали.
Můžeme mít cokoliv co jsme si kdy přáli.
Это то, о чем наши люди не мечтали и не пытались сделать.
O něco takového se náš lid ještě nikdy nepokusil, ani o tom nesnil.
Давай поедем в Париж… мы об этом мечтали.
Pojedeme do Paříže. Vždycky jsme o tom mluvili.
Как долго мы об этом мечтали?
Jak dlouho jsme snili o tom?
Множество детей, о которых мечтали.
Spousta vysněných dětí.
Как будто вчера мы были маленькими девочками, мечтали о сказке.
Zdá se to být jako včera, když jsme byli malý holky, snili jsme o pohádkách.
Знаю, вы все мечтали прокатиться на лимузине.
Vím, že všichni byli nadšení z té Hummer limuzíny.
Наш предки мечтали о новом начале,
Naši předkové snili o novém začátku.
Получился не тот фильм, о котором они мечтали, который обсуждали и представляли,
Nebyl to ten film, o kterém snili, který si představovali a povídali o něm,
о которой всегда мечтали.
co jste chtěl.
о которой мы с Виллой мечтали, когда воровали пиво на автозаправке, но это довольно мило.
o které jsme s Willou snili, když jsme kradli piva v Gas Barn, ale i tak je to milý.
Такие пациенты, пациенты, которые мечтали об изменении с тех пор, как им было шесть.
A takový pacient, který sní o takové změně od svých šesti let.
у которых не было папочкиного внимания, потому что они мечтали о сыновьях, а, Сигер?
co jim táta nevěnoval moc pozornost, protože chtěl syna, Seegerová?
Они мечтали о времени когда взаимосвязанные компьютерные сети позволят людям создать новое не иерархическое общество,
Ti snili o době, kdy propojené sítě počítačů umožní jednotlivcům vytvořit novou nehierarchickou společnost.
Если вы хотите мгновенный поездку в вашем когда-нибудь мечтали турнире года,
Chcete-li okamžitě výlet do Snili jste někdy o turnaji roku,
бывший премьер-министр Бельгии Ги Верхофстадт, мечтали о европейском культурном сообществе.
například bývalý belgický premiér Guy Verhofstadt, sní o evropském kulturním společenství.
Результатов: 89, Время: 0.2826

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский