МОЗГУ - перевод на Чешском

mozku
мозг
разум
ум
у мозги
голова
hlavě
голове
башке
уме
мозгу
лбу
затылке
мыслях
виску
воображении
черепе
mysli
виду
разума
уме
думай
голове
сознании
мыслях
мозга
говорю
воображении
mozek
мозг
разум
ум
у мозги
голова

Примеры использования Мозгу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это как будто обзорный экран у тебя в мозгу.
Je to jako mít obrazovku přímo v hlavě.
Я у вас в мозгу, господа.
Vidím vám do hlav, pánové.
Вы же эксперт по мозгу, правда?
Vy jste expert na mozky, že?
Думаю, это помогает моему мозгу заткнуться.
Myslím, že mi to pomáhá, aby moje mysl byla zticha.
Это в моем мозгу.
Souvisí to s mým mozkem.
Бляшки в мозгу- это как глючный сервер,
Léze v jejím mozku jsou jako špatný server,
Протяни мозгу руку".
Přiložte ruku k mozku.
Клетки вопят мозгу, говоря.
Buňky křičí na mozek a říkají.
Перекройте мозгу приток крови, и потеря сознания наступит через 4 сек.
Zablokujte přívod krve do mozku a za čtyři sekundy o sobě nevíte.
Правильная осанка посылает положительные сигналы мозгу.
Dobré držení těla vysílá pozitivní zprávy do mozku.
Я лишь хочу сказать, что такому мозгу можно найти применение получше.
Jen říkám, že pro její hlavu existuje lepší využití.
Она перекрывала доступ кислорода к мозгу.
Bránilo mu to k okysličování jeho mozku.
У него ковчегочип в мозгу.
To ta technologie archy v jeho mozku.
У нее что-то не так в мозгу.
Něco se pokazilo v jejím mozku.
Большое количество припадков может серьезно навредить мозгу.
Mnohonásobné záchvaty mohou poškodit jeho mozek.
Что если наш маркер просто не работает в мозгу?
Co když ta označovací tekutina nefunguje v jeho mozku?
Это телепатические центры в твоем мозгу. И они в состоянии гиперстимуляции,
Telepatické centrum ve vašem mozku je ve stavu hyperstimulace,
Мы надемся, что это всего лишь переизбыток жидкости в его мозгу, вызванный сильной мигренью,
Doufáme, že se pouze jedná o přebytek tekutiny na mozku z extrémní migrény,
точностью чипа в мозгу Гэбриела.
přesnosti čipu v Gabrielově hlavě.
Все зло, что я видел в моем мозгу, ничто из этого не сравнится с тем, что я вижу в Вас.
Všechno zlo, které jsem viděla ve své mysli, nic, co bylo uloženo ve mě, se nemůže srovnat s tím, co jsem viděla ve vás.
Результатов: 494, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский