МЫ ВЫЯСНИЛИ - перевод на Чешском

zjistili jsme
мы обнаружили
мы узнали
мы выяснили
мы нашли
мы поняли
оказалось
мы установили
выяснилось
мы определили
víme
мы знаем
известно
мы понимаем
мы узнали
в курсе
понятно
jsme přišli
мы пришли
мы потеряли
мы приехали
мы пропустили
мы лишились
мы прибыли
мы вошли
мы придумали
мы выяснили
мы зашли
jsme se dozvěděli
мы узнали
мы услышали
мы выяснили
došlo nám
мы поняли
у нас закончилось
у нас кончилось
мы подумали
мы выяснили
zjistily jsme
мы выяснили
мы узнали

Примеры использования Мы выяснили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы не сможем рассказать другим кораблям, что мы выяснили.
Nemůžeme oznámit ostatním lodím, co víme.
Мы выяснили, что мистер Бенедикт собирался расторгнуть ваш договор.
Dozvěděli jsme se, že pan Benedict zamýšlel zrušit svoji pojistku.
Ага, мы выяснили, что Аманда в Монреале.
Jo, zjistil jsem, že Amanda je v Montrealu.
Мы выяснили, что именно он украл химическую утварь из твоей школы.
Přišli jsme na to, že to byl on, kdo ti kradl chemické vybavení.
Мы выяснили что-нибудь о том незаполненном чеке, который нашли в спортивной сумке Джадда?
Přišli jsme na něco s tím šekem v Juddově tašce?
Когда мы выяснили, что 30000 голосов было за Питера.
Pak jsme zjistili, že těch 30 000 hlasů bylo pro Petera.
Хорошая новость в том, что мы выяснили, откуда у нас этот бульдог.
Ale dobrou zprávou je, že jsme zjistili, odkud je ten bulldog.
Мы выяснили, как Кадмус намеревается использовать Медузу.
Zjistily jsme, jak Cadmus hodlá vypustit Medusu.
Мы выяснили, что за этим стоит ваш оперативник.
Vysledovali jsme to až k jednomu z vašich agentů.
Мы выяснили, что он- выходец одной из богатейших семей Нью-Йорка.
Zjistíte, že patří do jedné z nejbohatších rodin v New Yorku.
Простите, мы выяснили, почему наш дом был в списке антисобачников!
Omluvte nás, zjistili jsme, proč je náš dům na seznamu" Psa-Ne!
Да, но потом мы выяснили все, что было между нами..
Ano, a pak jsme prozkoumali to, co mezi námi je..
Мы выяснили, что жертв внутри больше нет.
Mámeinformace, že uvnitř nejsou žádné oběti.
Беккет. Кажется, мы выяснили кое-что на съемочной площадке.
Beckettová, asi jsme na tom natáčení něco zjistili.
Также мы выяснили, что вы знали Космо еще ребенком.
Také jsme potvrdili, že jste znal Cosma, ještě když byl dítě.
Мы выяснили бренд, и у меня список местных поставщиков, включая торговые автоматы.
Identifikovali jsme značku a mám seznam místních prodejců včetně prodejních automatů.
Итак, мы выяснили, что" почта« IOS провел последние 24 часы.
Takže zjistíme, že" Poštovní zásilka"IOS strávil poslední 24 hodiny.
Когда мы выяснили, кто ты, все прояснилось.
Když jsme věděli, kdo jste, všechno se dalo do pohybu.
Итак, раз мы это выяснили, что ты хочешь сделать теперь,?
Takže když jsme si vyjasnili tohle, co budeme dělat dál?
Мы выяснили, что именно Адалинда сделала с тобой.
Podařilo se nám zjistit, co přesně ti Adalind udělala.
Результатов: 163, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский