МЫ ПРОЩАЕМ - перевод на Чешском

my odpouštíme
мы прощаем
odpusť nám
прости нам
остави нам
извини нас
odpustíme
мы простим

Примеры использования Мы прощаем на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но ты знаешь. сколько мы ему прощаем?
kolik zločinů mu tímto odpustíme?
Дай нам хлеб на каждый день, и прости нам наши прегрешенния, так же как мы прощаем врагов наших.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny.
прости нам грехи наши, как мы прощаем тех, кто грешен против нас..
odpusť nám naše viny, jako i my odpouštíme našim viníkům.
Доктор Пелман сказал, что, если мы не прощаем, мы никогда не исцелимся
Doktor Pelman říkal, že když neodpustíme, nikdy se neuzdravíme
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
A odpusť nám naše viny, jako i my jsme odpustili těm, kdo se provinili proti nám..
что случилось, и мы прощаем тебя.
co se stalo, a odpouštíme ti.
Не будете ли Вы столь любезны сказать ей, что мы ее прощаем и будем счастливы, если она вернется.
Kdybyste byla tak laskavá a řekla jí, že jí odpouštíme a rádi ji vezmeme zpět.
прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим"
odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme našim viníkům a neuveď nás v pokušení,
Но мы его простим.
Odpustíme mu Gustave, že jo?
Мы не простит их оскорбления.
Urážky jim neodpustíme.
Мы даже простим ему вступления в военно-морской флот.
Odpustíme mu i odchod k námořnictvu.
Если мы их простим, они будут и дальше нас морочить.
Pokud jim odpustíte, budou nás mít za blázny.
Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро».
Tehdy vám odpustíme vaše hříchy a rozmnožíme těm, kdož dobré konají.
И тогда Мы простим ваши проступки и умножим вознаграждение добродеющим".
Tehdy vám odpustíme vaše hříchy a rozmnožíme těm, kdož dobré konají.
Что мы простим им их дар природы?
Že jim za to odpustíme jejich přepych?
Падая ниц, и Мы простим вам ваши прегрешения. Мы умножим делающим добро!".
Tehdy vám odpustíme vaše hříchy a rozmnožíme těm, kdož dobré konají.
Мы простили тебя, ты же знаешь.
Odpustíme to, to víš.
Мы простили его.
Odpustily jsme mu.
После этого Мы простили вас,- быть может, вы будете благодарны.
Poté nicméně odpustili jsme vám, abyste byli vděčnými.
Но, кажется, мы прощены, потому что Грег сегодня здесь.
Ale myslím, že nám bylo odpuštěno, protože Greg je tady.
Результатов: 47, Время: 0.0628

Мы прощаем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский