НАЕМНИК - перевод на Чешском

žoldák
наемник
zabiják
убийца
киллер
наемник
убивает
черная вдова
мясник
убиец
nájemný vrah
наемный убийца
киллер
наемник
atentátník
подрывник
убийца
террорист
наемник
бомбист
бомбер пшик
žoldnéř
наемник
podnikatel
предприниматель
бизнесмен
промышленник
делец
подрядчик
наемник
námezdní lovec
nájemník
жилец
арендатор
съемщик
квартирант
наемник
постояльцем

Примеры использования Наемник на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оз свалил с твоей женой, а это наемник Софи.
Oz ujel s tvojí ženou.- A venku je Sophiin zabiják.
Он полагает, что это был жестокий наемник от Короны, но.
Věřil, že to byl chladnokrevný žoldák Koruny, ale.
Но я наемник.
Ale já jsem žoldák.
А друг твой- настоящий наемник.
Tvůj přítel je žoldák.
Международный наемник.
Mezinárodní žoldák.
на третьем этаже нашего дома лежит мертвый наемник.
na třetím podlaží našeho domu máme mrtvého zabijáka.
Наемник из Южной Африки по имени Стивен Картер только что был выпущен из тюрьмы Блек Бич.
Jihoafrického žoldáka jménem Steven Carter nedávno propustili z vězení Black Beach.
Можно сказать, я независимый наемник, старающийся оправдать свое звание.
Řekněme, že jsem nezávislý dodavatel který se snaží dostat blíž ke svému cíli.
Наемник, которого мы послали убить Дилейни, мертв.
Vrah, který měl zabít Delaneyho, je mrtev.
Если детектив Фаско прав, каждый наемник в городе будет охотиться за Энни и Райли.
Pokud má detektiv Fusco pravdu, pak po nich půjde každý vrah ve městě.
Конкурент- наемник, который когда-то был его лучшим другом, но затем предал.
Konkurenční vrah, který býval jeho přítelem, ale pak ho zradil.
Наемник для кого?
Nezávislý pro koho?
Давай, наемник, посмотрим, что мой нож может сделать с твоей веревочкой.
Pojď, žoldáku, uvidíme, co udělá můj nůž s tím tvým lanem.
Очнись, Наемник, или мы умрем здесь.
Prober se, žoldáku, jinak tady umřeme.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов.
Ve zkratce, ty, žoldáku, máš moc proměnit smrtelné muže v nesmrtelné bohy.
Наемник, ты действительно вел уединенную жизнь.
Žoldáku, opravdu jsi žil chráněný život.
Ваш наемник мертв.
Váš vrah je mrtvý.
Наемник, магия Голда, джин?
Nájemný zabiják, Goldova magie, džin?
Наемник из бойцовых ям, опозоренный рыцарь.
Zápasník z bojových jam a zostuzený rytíř.
Ваш наемник, Святой Отец.
Jsem vaším žoldákem, Svatý Otče.
Результатов: 120, Время: 0.2677

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский