НАУЧИЛ - перевод на Чешском

naučil
научил
учил
обучил
я узнал
я понял
он преподал
я выучил
я усвоил
приучил
učil
учил
научил
преподавал
обучил
учителем
изучал
урок
naučils
ты научил
naučila
научила
учила
узнала
поняла
nenaučil
учил
научил
я научился
učí
учит
преподает
обучает
научил
учитель
преподаватель
занимается
naučilo
научило
учит
урок
он научился
poučila
научил
ode mě
от меня
у меня
с моей
с меня
от мен
со мной
naučil's
ты научил

Примеры использования Научил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто научил тебя всему этому?
Kdo tě všechno tohle učí?
Этот гримуар многому меня научил.
Ta kniha kouzel mě toho hodně naučila.
Вы знаете, что этот город научил меня?
Víš co mě tohle město naučilo?
Твой отец тебя ни чему не научил?
To tě nic táta nenaučil?
Какое этот гаденышь имеет право так себя тут вести?- Он нас многому научил.
Jaké právo má to hovno se takhle chovat?" Učí nás věci.
Человек, оказавший на меня огромное влияние, научил меня важнейшему слову в моей жизни.
Osoba, která mě nejvíce ovlivnila, mě naučila nejdůležitější slovo.
И мой плен научил меня стратегии.
A mé zajetí mě naučilo strategii.
Старший Мучитель ничему тебя не научил?
To tě hlavní mučitel nic nenaučil?
Кто, черт возьми… научил тебя так стоять?
Kdo si sakra… Kde ses naučila takhle stát?
Трехглазый Ворон научил меня.
Naučila mě to Tříoká vrána.
Болин научил магов воздуха создавать гигантское торнадо!
Bolin naučí airbendery vytvořit obrovské tornádo!
Маленький принц научил пилота многим вещам,
Malý princ naučí pilota mnohému,
Мой опыт немного научил меня читать людей.
Mé zkušenosti mě naučily něco málo o čtení v lidech.
Тебя что, этому научил монах в Непале?
To tě naučili mniši v Nepálu?
Не забывай, кто научил тебя драться, парень.
Nezapomeň, kdo tě naučit bojovat, kluku.
Неужели Пинкертон не научил тебя ничему?
To vás Pinkertoni nic nenaučili?
То, чему ты его научил- большая ответственность.
Je to velká odpovědnost naučit ho to, cos právě udělal.
Может, именно ты научил меня быть упрямым.
Možná jsi to byl ty, kdo mě naučit tvrdohlavosti.
Неужели Джокер тебя ничему не научил?
Copak tě Joker nic nenaučil?
Научил кататься на лыжах.
Naučil mě lyžovat.
Результатов: 735, Время: 0.1143

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский