НОВЫЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА - перевод на Чешском

nový důkaz
новые улики
новые доказательства
nové důkazy
новые улики
новые доказательства

Примеры использования Новые доказательства на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мистер Бичум, у вас есть новые доказательства?
Pane Beachume? Máte nějaké nové důkazy?
Мы найдем новые доказательства.
Vyhrabali jsme nové důkazy.
Ваша честь, обвинение хотело бы предоставить новые доказательства.
Co je na té-- Vaše ctihodnosti, obžaloba by ráda předložila nové důkazy.
Я нашел новые доказательства того, что это другой убийца.
Dostal jsem se k novým důkazům, které nasvědčují o jiném vrahovi.
Правда ли, что всплыли новые доказательства, реабилитирующие Ти Джея Карстена?
Je pravda, že existují nové důkazy, zprošťující T.J. Karstena?
Сейчас у нас есть 24 часа чтобы найти эти образцы крови, или придумать новые доказательства.
Teď máme 24 hodin najít ty vzorky nebo přijít s novými důkazy.
Если это не были новые доказательства что вывело вас на отца…- Ммхмм?…
Pokud to nebyl nový důkaz, co vás dovedlo k tomu otci,
Нам лучше поскорее найти новые доказательства, или этот процесс закончится до своего начала.
Měli bychom najít nějáký nový důkaz. Jinak by soudní líčení mohlo skončit dřív, než začne.
Это верно, но новые доказательства того, что мы обнаружили, могут превратить это в уголовное расследование.
To je pravda, ale nové důkazy o tom, že jsme objevili může proměnit toto vyšetřování v trestnou činnost.
Появятся новые доказательства- и мне опять предъявят обвинение. А пока я буду свободен, как только избавлюсь от этого браслета на ноге.
Můžou mě obvinit, kdykoliv najdou nějaký nový důkaz, ale… zatím jsem volný.
Анализ старых доказательств не то же самое что и новые доказательства, поэтому ваши фото
Analýza starého důkazu není totéž jako nový důkaz, tudíž by vaše fotka
есть только одно судебное решение допускающее новые доказательства во время аппеляции.
jsem navrhl, že existuje jeden důvod, který umožňuje nový důkaz při odvolání.
Возможно, новые доказательства веры майя в существование внеземных существ может быть найденный в их ежедневных ритуалах человеческой жертвы.
Možná další důkazy o Mayské víře v existenci mimozemských bytostí, mohou být v jejich každodenních rituálech lidských obětí.
она пытается найти новые доказательства в деле Царски.
snaží se někde najít novou stopu v Czarskyho případu.
Практически каждый новый день приносит новые доказательства того, что дуга кризиса- от терроризма
Prakticky každý den přináší nové důkazy, že krizový oblouk- od terorismu
Я представляю новое доказательство, которое имеет прямое отношение к его ходатайству об УДО.
Představím nové důkazy, které se vztahují přímo k žádosti mého klienta o podmínku.
Что у полиции есть новое доказательство в деле об убийстве Мэра Мэтьюсона.
Že má policie nový důkaz ohledně vraždy starosty Mathesona.
Мы нашли новое доказательство.
Vykopali jsme nové důkazy.
И новое доказательство- ДНК анализ- стоит рассмотрения.
A nový důkaz DNA stojí za zvážení.
У нас есть доказательство невиновности О' Брайена. Новое доказательство?
Máme nové důkazy prokazující O'Brienovu nevinu?
Результатов: 45, Время: 0.0645

Новые доказательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский