ОБЩИНЕ - перевод на Чешском

komunitě
сообществе
общине
коммуне
společenství
сообщество
братство
содружество
коммуна
общины
сопричастности
общности
кооператив
круг
ассоциации
obci
городе
деревне
селе
поселке
коммуне
общине
районе
населенном пункте
муниципальных
деревушке
národu
нации
народу
стране
государства
общине
komunity
сообщество
общины
общности
společnosti
компании
общества
корпорации
фирмы
предприятия
авиакомпании
труппы
организации
kongregaci
приход
конгрегации
общине
паству
собрании
komunitu
сообщество
общину

Примеры использования Общине на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я видел, как люди в моей общине вели себя так, как никогда бы
Viděla jsem, jak se lidé v mé komunitě chovají, jak by se nikdy nechovali,
В маленькой инуитской общине из 200 человек мы были одной из трех семей неинуитского происхождения.
V malé eskymácké komunitě, čítající okolo 200 členů, jsme byly jedna ze tří ne-eskymáckých rodin.
Леопардовая дама выросла в хорошо организованной и стабильной общине, в которой мужчины и женщины питались одинаково хорошо и имели абсолютно равный социальный статус.
Leopardí dáma vyrostla v dobře organizovaném a stabilním společenství, kde muži a ženy byli stejně dobře živeni a těšili se ze stejného společenské postavení.
В этой общине не было телевизоров,
A v této komunitě jsme neměli televizi,
Мы отправили к каждой общине посланника:« Поклоняйтесь Аллаху
A vyslali jsme již k národu každému posla,
С самыми умными людьми в своей общине вы даже не знакомы, потому
Nejchytřejší lidi ve vaší komunitě dokonce ani neznáte,
Размещение в общине Анафора, основанной епископом Фомой,
Pobyt v komunitě Anafora, kterou založil biskup Thomas,
решение даритель в своей семье и общине, и получает уважение коллег
roztok-dárce v rámci své rodiny a komunity, a získává respekt spolupracovníků
Мы отправили к каждой общине посланника[, чтобы он сказал]:" Поклоняйтесь Аллаху
A vyslali jsme již k národu každému posla,
В иракском городе Эрбиле оказывается помощь Сирийской православной иаковитской общине, из которой происходит одна из осевших в Тэзе иракских семей.
V iráckém Erbílu byla pomoc poskytnuta syrské pravoslavné jakobitské komunitě, ze které pochází také irácké rodiny, které nyní žijí v Taizé.
С церемонией, маленький земной житель официально признан в общине, и он крещен по имени, выбра.
S obřadem je malý pozemský obyvatel oficiálně přijat do komunity a je pokřtěn na jménu zvoleném rodiči.
Каждый раз, когда к какой-либо общине приходил посланник,[ последователи общины] провозглашали его лжецом.
kdykoliv přišel k nějakému národu posel Jeho, za lháře jej prohlásili.
Есть по крайней мере три другие гомосексуальные пары в нашей общине, о которых я знаю.
V naší kongregaci jsou minimálně tři další homosexuální páry, o kterých vím.
Подумай об общине и о детях и о… и о кошках, живущих за домом с котятами и.
Pomysli na komunitu a na děcka a-- A na ty kočky, co se potulují za domem s malýma koťátkama a--.
я я буду распространять наркотики в собственной общине, прячась за Иисуса?
bych mohl dealovat drogy ve své vlastní komunitě s Kristovým křížem v pozadí?
Принципиальной схемой" тренировки сердечника" будет" слово жужжания" в сегодняшней общине пригодности и тренировки.
Pojem" základní výcvik" je" Buzz slovo" v dnešním fitness a odborné komunity.
мне не позвонили и не сообщили о стрельбе в нашей общине.
dokud mi nezavolali o další střelbě v naší komunitě.
положит начало новой общине и создать тоже, что у нас здесь.
založí další komunitu a vybuduje něco podobného, co máme tady.
которые вы могли бы предложить общине и оказать помощь общине.
kterou můžete nabídnout komunitě a poskytnout komunitě službu.
которые позволят каждой общине прокормить себя?
které umožní každé komunitě nasytit sebe samu?
Результатов: 82, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский