ОБЪЕМЕ - перевод на Чешском

výši
размере
сумму
составила
уровень
объеме
objemu
объема
количества
размере
емкостью
rozsahu
диапазоне
масштабах
степени
области
размера
объеме
množství
количество
объем
множество
много
число
содержание
сумму
дозы
многочисленные
массу

Примеры использования Объеме на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Должно быть аннулирована за 48 часов до прибытия otherwiase взимается 100% от 1 ночь полном объеме.
By měla být zrušena 48 hodin před příjezdem otherwiase bude účtováno 100% z první noci plné výši.
привлек субординированный долг в объеме 1, 4 млрд чешских крон.
emitovala podřízený dluh v objemu 1,4 mld. Kč.
Каждый гражданин, независимо от его дохода, впредь должен тратить денежные средства в том же объеме, что и в базисном году.
Každý občan, bez ohledu na výši příjmů, nadále utratí stejné množství peněz jako v Základním roce.
По договоренности с заказчиком мы осуществляем поддержку его проекта в согласованном объеме( см.„ Услуги“).
Po dohodě s klientem zajišťujeme podpůrnou činnost jeho projektu ve sjednaném rozsahu( viz„ Služby“).
все обязательства перед клиентами будут выполнены в полном объеме.
všechny závazky vůči klientům budou v plné výši splněny.
который бы рады сделать фактического состава объеме за небольшую плату.
který by být rád, že se skutečné složení objemu za malý poplatek.
Для работы фонда необходим депозитарий, который в объеме, данном законом, контролирует его функционирование.
Pro činnost fondu je nutný depozitář, který v rozsahu daném zákonem dohlíží na jeho činnost.
читатель данного руководства будет иметь представление об объеме необходимых работ,
čtenáře tento Manuál bude mít představu o množství požadované práce,
в течение которого Банк получил чистую прибыль в объеме 660 млн.
kdy Banka vytvořila čistý zisk ve výši 660 mil. Kč.
чья масса сосредоточена в нулевом объеме.
jehož hmota je zhuštěna do nulového objemu.
Больше чем когда либо, новости и информация, которые когда-то передавались только из уст в уста сейчас циркулируют намного быстрее и в большем объеме.
Víc než kdy dřív budou zprávy a informace, které se dosud předávaly jen ústně, kolovat rychleji a ve větším množství.
Один человек просто не в состоянии разобраться в таком количестве, объеме информации и анализировать ее,
Prostě není možné, aby jedna osoba vstřebala to množství, ten objem informací, zanalyzovala je
читайте o' er объеме лицом молодого Парижа.
přečtěte si o'er objem obličeje mladých v Paříži.
За всеми спорами об объеме мировых запасов нефти
Spory o velikost světových zásob ropy
я уменьшусь в объеме, потому что стану принимать слабительное,
ustanu přibírati na těle, budu se káti,
Кратко описана программа дизайн автомобиля повышенной проходимости ЛуАЗ- 969М в объеме, необходимом для освоения ремонта осуществляется на основе готовых деталей с помощью специальных инструментов и оборудования.
Stručně popisuje designu užitkové terénní vozidlo LUAZ-969M v míře nezbytné pro vývoj, opravy prováděné na základě hotových dílů pomocí speciálních nástrojů a vybavení.
суды могут взимать только в объеме, необходимом, для того, чтобы возместить затраты на работы иноходца.
soud může účtovat pouze v míře nezbytné, za účelem uhrazení provozních nákladů PACERu.
Когда вы в то же время чувствуете то же самое по отношению друг к другу и в таком же объеме.
Když k sobě navzájem cítíte přesně totéž ve stejné chvíli a stejnou měrou?
приблизительно в таком же объеме, как у Генри.
zhruba v stejné míře jako u Harryho.
вы можете расторгнуть договор, и мы вернем вам в полном объеме уплаченные деньги.
důvodu vypovědět smlouvu a my Vám vrátíme zaplacené peníze a to v plné výši.
Результатов: 56, Время: 0.087

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский