ОТКЛОНЕНИЯ - перевод на Чешском

odchylky
отклонение
ошибки
погрешность
abnormality
аномалии
отклонения
нарушений
ненормальности
odchylka
отклонение
ошибки
погрешность
odchylku
отклонение
ошибки
погрешность
anomálie
аномалия
отклонение
odklonění
odklony

Примеры использования Отклонения на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но ты не будешь знать, какие у него могут быть генетические отклонения.
Ale nevěděla bys o jeho genetických vadách… kterých by byl nosičem.
различных Высота зажима: мы могли бы увидеть значительные отклонения.
různé upínací výška mohli bychom vidět výrazné deformace.
У всех детей серьезные отклонения в развитии.
Všechny mají závažné poruchy vývinu.
Этот скан покажет нам любые отклонения.
Tenhle sken nám ukáže vše neobvyklé.
используя формулу стандартного отклонения.
při použití standartního odchylovacího vzorce.
Цифровые функции фильтрации, отображаемое значение отклонения внешнего воздействия, вызывающее точку смягчения с использованием функции фильтра.
Funkce digitálního filtrování, hodnota zobrazení vnější odchylky vlivu způsobující zmírnění pomocí funkce filtru.
Поскольку вскрытие черепа не позволило выявить какие-либо отклонения, мы провели анализы крови,
Co pitva mozku neodhalila žádné abnormality, jsme provedli krevní testy,
Отклонения от проекта, выявленные недостатки,
Odchylky od projektu, zjištěné závady,
Ваше ЭКГ показало какие-то отклонения, Просто мы хотим убедиться,
Vaše E.K.G. ukázalo nějaké abnormality, takže se jen chceme ujistit,
Я не могла вычислить стандартные отклонения в моей жизни, но была одна формула Я наконец стала понимать формулу, как двигаться дальше.
Nedokázala jsem odhadnout standardní odchylky pro svůj život, ale vzorec tu byl a já ho konečně začínala chápat- vzorec pro odchod.
они губят жизнь, но это отклонения.
pořád jsou to devianti.
роботы ENGEL, распознающие даже малейшие отклонения производственных условий.
které jsou schopny detekovat i nejmenší odchylky ve výrobních podmínkách.
есть ли у ребенка синдром Дауна, любые другие отклонения, или же все в порядке.
nemá Downa nebo jakékoliv jiné abnormality, nebo jestli je v pořádku.
НЕДОСТАТКИ: Любые отклонения от вышеназванных пунктов должны рассматриваться как недостаток, оценка которого должна
CHYBY: Jakákoli odchylka od výše uvedených bodů by měla být považována za chybu
которая выявляет все статистически важные отклонения в характере трафика.
který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
которая вызывает эти отклонения.
které způsobují ty abnormality.
Превышение стандартного отклонения от среднего уровня баллов, рассчитанных по Программе международной оценки учащихся ОЭСР, на один шаг ведет к увеличению долгосрочных темпов подушевого роста экономики страны на 2%.
Odchylka o jeden stupeň nahoru od standardního skóre v Programu mezinárodního hodnocení studentů OECD je spojována s dvouprocentním zvýšením dlouhodobého tempa růstu dané země na obyvatele.
ограничение в виде нулевых номинальных процентных ставок наконец- то требует отклонения от традиционных мер.
omezení v podobě nulové hranice nominálních úrokových sazeb si tam žádá odchylku od konvenčních opatření.
это мера объективно существующих ценностей и их отклонения могут быть объяснены вполне объективно.
jedná se o měření objektivně existujících hodnot, a jejich odchylky je možné zcela objektivně vysvětlit.
Что ж," Чудаки" хотят, чтобы вы знали: любые отклонения от данных инструкций будут иметь последствия.
Odd Fellows vám vzkazují, že jakákoli odchylka od pokynů, které jste dostal, bude mít následky.
Результатов: 91, Время: 0.2277

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский