ОТКУДА-ТО - перевод на Чешском

odněkud
откуда-то
где-то
оттуда
někde
где-то
где-нибудь
там
здесь
место
куда-то
еще
поблизости
куда-нибудь
кое-куда
nějak
как-то
как-нибудь
почему-то
немного
примерно
так
способ
каким-то образом
типа
откуда-то
od někud

Примеры использования Откуда-то на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где бы ты ни была… оно идет откуда-то в твоем направлении.
Ať jsi kdekoliv, jde si to někde přímo pro tebe.
Из Новоссибирска или откуда-то… неподалеку от казахстанской границы.
Z Novosibirsku nebo tam odněkud… Nedaleko od hranic Kazachstánu.
Откуда-то узнал, что я говорю по-английски.
Náhodou věděl, že umím anglicky.
Откуда-то он должен был появиться.
Ten musí někudy přicházet.
Просто откуда-то, не из школы.
Prostě odtud, ne ze školy.
И тогда он услышал откуда-то с дерева слабое кошачье мяуканье.
Potom uslyšel slabé jakoby kočičí mňouknutí přicházející ze stromu.
может это появилось откуда-то еще?
mohlo by to být něčím jiným?
Вы мне откуда-то знакомы.
Připadáte mi tak povědomě.
возможно, его откуда-то привезли.
byl asi přemístěný odjinud.
откуда, откуда-то из района рядом с аэропортом.
chlape, z jedný z těch půjčoven na letišti.
Я знаю этот запах откуда-то.
Ten zápach od někud znám.
Я бы поклялся, что откуда-то ее знаю.
Pøísahal bych, že ho odnìkud znám.
По-моему, стреляли откуда-то позади меня.
Dva výstřely. Asi zezadu za mnou.
ведь эти истребители откуда-то прибывали.
Ty bojové lodě musí od někud vylétat.
А мои приехали… тоже откуда-то.
Moji byli z… taky někde z tama.
Скажите откуда-то хорошего, откуда-то смешного.
Řekni něco dobrýho, něco vtipného.
Мне кажется я знаю тебя откуда-то.
Mám pocit, že tě odněkud znám.
Он из Миннесоты или Мичигана или откуда-то еще, он блестящий гимнаст.
Je z Minnesoty nebo Michiganu nebo tak něco, je úžasnej gymnasta.
Нашу жертву выбросили из здания откуда-то.
Naše oběť musela být odněkud shozena.
тебе нужно спрыгнуть откуда-то.
tak budeš muset z něčeho seskočit.
Результатов: 95, Время: 0.0817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский