ОТРАЖАЕТСЯ - перевод на Чешском

se odráží
отражается
ovlivňuje
влияет
затрагивает
воздействует
отражается
сказывается
влияние
оказывает воздействие
ovlivní
повлияет
отразится
скажется
затронет
воздействует
odraz
отражение
отражается
отблеск
рикошет
отскок
ovlivnilo
повлияло
отразилось
затронуло
сказалось

Примеры использования Отражается на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А на его чувствах это тоже отражается?
Jo, ale má to vliv i na jeho pocity?
Отражающийся от твердой поверхности свет частично поглощается и частично отражается.
Každé světlo odražené od rovinného předmětu je alespoň částečně polarizované.
Вред гармоник для энергосистемы очень серьезен, в основном отражается в.
Škoda harmonické do elektrizační soustavy je velmi vážné, odráží zejména v.
Но сканирование отражается назад.
ale naše skenování je odráženo zpět.
Похоже, в зеркале что-то отражается.
Vypadá to, že se v tom zrcadle něco odráží.
И все, что ты делаешь отражается на мне.
A všechno, co uděláš, dopadne i na mě.
Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт.
Pro rodinu vybírám recepty které poklekají před mou osobní minulostí.
плохое или хорошее, отражается на ней!
svědčí o ní! Dobré i špatné!
Это отражается в открыто проамериканской позиции Саркози- акт политического мужества во Франции, где антиамериканские настроения очень сильны.
To se odráží v Sarkozyho otevřeně proamerickém postoji- ve Francii, kde je antiamerikanismus velmi silný, jde o projev politické odvahy.
солнечный свет отражается от облаков, состоящих из капель воды одинакового размера.
sluneční světlo se odráží od mraku jednotně velkých vodních kapek.
Он собирается говорить о том как мое пребывание в тюрьме отражается на нем, как на моем партнере.
Bude mluvit o tom, jak ho ovlivňuje to, že jsem ve vězení.
побег с поля боя, отражается на братьях твоего лиро или касты.
útěk z bitvy se odráží na bratřích vašich liro, nebo caste.
ты подумаешь как это отражается на окружающих.
budeš myslet na to, jak to ovlivní lidi kolem tebe.
кто-то умирает в лесу, это отражается на поведении животных?
v lese něco zemře, ovlivní to chování zvířat?
движения Шарля де Голля, но его идеологическая непоследовательность является легендарной- и отражается в изменении названия партии каждые восемь- десять лет.
ideologická nejednota partaje je legendární- což se odráží ve změnách názvu strany každých osm až deset let.
или ты признал, что это отражается на других людях.
jsi si uvědomil, že to ovlivnilo jiné.
Звук их пения отражается от любых преград и, используя свой, особым образом настроенный слух, они могут представить себе дорогу впереди них.
Zvuk jejich zpěvu se odrážel od všech překážek… a svým vytříbeným sluchem… si dokázali v duchu načrtnout cestu před sebou..
Я очень, очень рад быть среди одних из самых-- свет от ламп действительно режет мне глаза и отражается в моих очках.
Mám ohromnou, ohromnou radost, že mohu být zde mezi těmi nej-- ta světla mě opravdu ruší a odrážejí se mi na brýlích.
Ou будет иметь возможность найти часть себя отражается через все моды находит на Ssense.
Ou bude mít možnost najít část sebe sama, odráží se přes všechny módní najde na Ssense.
10 минут негативно отражается на производительности сервера Шлюз удаленных рабочих столов.
10 minut může nepříznivě ovlivnit výkon serveru služby Brána VP.
Результатов: 82, Время: 0.1355

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский