ОФИС - перевод на Чешском

kancelář
офис
кабинет
контора
бюро
отдел
фирма
приемная
штаб
оффис
úřad
бюро
офис
управление
пост
служба
агентство
департамент
должность
администрация
ведомство
kanclu
офис
кабинет
работе
оффис
práce
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
ordinace
офис
кабинет
практики
клинику
прием
приемная
pracovna
кабинет
офис
pobočku
филиал
офис
отделение
магазин
чаптер
пристройку
отдел
чартер
pobočka
филиал
отделение
офис
отдел
чартер
чаптер
представительство
дочерней
kanceláře
офис
кабинет
контора
бюро
отдел
фирма
приемная
штаб
оффис
kanceláři
офис
кабинет
контора
бюро
отдел
фирма
приемная
штаб
оффис
kanceláří
офис
кабинет
контора
бюро
отдел
фирма
приемная
штаб
оффис
úřadu
бюро
офис
управление
пост
служба
агентство
департамент
должность
администрация
ведомство
ordinaci
офис
кабинет
практики
клинику
прием
приемная
pracovny
кабинет
офис
práci
работа
дело
труд
задача
офис
бизнес
работенка
занят
pobočky
филиал
отделение
офис
отдел
чартер
чаптер
представительство
дочерней

Примеры использования Офис на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там мой офис.
Moje pracovna.
Приходите в мой офис завтра.
Přijďte zítra do mé ordinace.
Купим мороженое, поедем в офис и закончим начатое.
Koupíme zmrzlinu, vrátíme se do kanclu a dokončíme, co jsme začali.
Возможно тебе стоит принять душ перед походов в офис.
Možná by ses měl osprchovat, než půjdeš do práce.
Вы позвонили в офис главного медицинского эксперта города Нью Йорка.
Dovolali jste se do úřadu hlavního koronera města New York.
Он направлялся в офис" Гейдж".
Byl na cestě do kanceláří Gage.
В Денвере есть офис ФБР, верно?
Denver má pobočku FBI, ne?
Соответствии с британским законодательством, офис Ћеман в Ћондоне должен был быть немедленно закрыт.
Díky britskému zákonu, pobočka Lehman v Londýně musela být okamžitě uzavřena.
что позвонили в офис доктора Кимбла.
že voláte do ordinace Dr. Kimblea.
Хорошо, я прослежу за тем, чтобы его офис опечатали.
Dobře. Postarám se o to aby byla jeho pracovna zamknutá.
Много лет назад я принес его в офис, чтобы впечатлить ребят.
Do práce jsem ji přinesl před lety, abych udělal dojem na chlapy.
У меня есть офис на ранчо Дошер, крупнейшая конюшня по вязке в Окале.
Na Dosherově farmě mám ordinaci, je to největší šlechtící stanice v Ocale.
Я собираюсь в офис офедерального прокурора, чтобы отдать список.
Půjdu do Úřadu státního návladního s tím seznamem.
Пусть приедет ко мне в офис ФБР.
Ať za mnou přijde do kanceláří FBI.
Мы закрываем офис в Нью-Йорке.
Zavíráme pobočku v New Yorku.
Там лучший офис.
To je ta nejlepší pobočka.
Хотя бы позволь Симоне привести тебя в мой офис.
Tak aspoň nechte Simone, ať vás přiveze do mé ordinace.
Мне действительно нравится ваш офис.
Vaše pracovna se mi vážně líbí.
Я разве не говорил, не звонить мне в офис?
Neříkal jsem ti, že mi do práce nemáš volat?
Так что я пошел в офис и несколько минут спустя взглянул вверх.
Tak jsem šel do pracovny a po pár minutách jsem se podíval nahoru.
Результатов: 4051, Время: 0.1622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский