KANCELÁŘ - перевод на Русском

офис
kancelář
úřad
kanclu
práce
ordinace
pracovna
pobočku
pobočka
кабинет
kancelář
pracovna
ordinace
místnost
kabinet
kanclu
pracovnu
studovny
učebna
контора
kancelář
firma
společnost
úřad
бюро
úřad
FBI
kancelář
bureau
ATF
agentura
oddělení
ústav
předsednictvu
federálů
отдел
oddělení
divize
jednotka
sekce
kancelář
úřad
odbor
pobočka
útvar
DPD
фирма
firma
společnost
advokátní kancelář
приемная
adoptivní
pěstounská
kancelář
adoptovaná
nevlastní
přijímací
čekárnu
ordinace
штаб
velitelství
štáb
ústředí
kancelář
sídlo
operačního
základnu
centrálu
velení
ředitelství
оффис
kanceláře
kanclu
офиса
kancelář
úřad
kanclu
práce
ordinace
pracovna
pobočku
pobočka
офисом
kancelář
úřad
kanclu
práce
ordinace
pracovna
pobočku
pobočka
офисе
kancelář
úřad
kanclu
práce
ordinace
pracovna
pobočku
pobočka
кабинета
kancelář
pracovna
ordinace
místnost
kabinet
kanclu
pracovnu
studovny
učebna
кабинетом
kancelář
pracovna
ordinace
místnost
kabinet
kanclu
pracovnu
studovny
učebna
контору
kancelář
firma
společnost
úřad
фирму
firma
společnost
advokátní kancelář
кабинете
kancelář
pracovna
ordinace
místnost
kabinet
kanclu
pracovnu
studovny
učebna
конторы
kancelář
firma
společnost
úřad
отдела
oddělení
divize
jednotka
sekce
kancelář
úřad
odbor
pobočka
útvar
DPD

Примеры использования Kancelář на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tato kancelář má co dočinění s vyšetřovaním všech LAPD důstojníků.
Вообще-то этот отдел занимается расследованиями по всем офицерам полиции Лос-Анджелеса.
Tohle je náborová kancelář, Franku.
Это контора по найму, Фрэнк.
otevřel si svou vlastní advokátní kancelář ve Wintherthuru.
возглавил собственное адвокатское бюро в Винтертуре.
o soud se postará ta druhá kancelář.
в суде дело будет вести другая фирма.
Proč jsem jediný já byl to ráno na schůzce mimo kancelář?
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром?
Kancelář Eda Rooneyho.
Приемная Эда Руни.
Nejste advokátní kancelář Polk, Taylor,
И это никак не адвокатский оффис Фолка, Тейлора,
kancelář to zaplatí.
Мой отдел заплатит.
Řídí velkou kancelář ve městě.
У него самая большая контора в городе.
Od roku 1900 měl Štemberka vlastní advokátní kancelář.
В 1900 году Гарвардский университет уже имел собственное бюро паблисити.
Nate říkal, že můžu použít jeho kancelář, abych vyřešil pár monackých záležitostí.
Нейт сказал я могу воспользоваться его офисом чтобы иметь дело с Монакским бизнесом.
Otázka je, proč byli ti kluci na Captain Beck'S kancelář?
Вопрос в том, почему эти ребята были у офиса капитана Бэка?
Kancelář Harveyho Spectera.
Приемная Харви Спектера.
Felicity a londýnskou kancelář.
Фелисити и контора в Лондоне.
Všechno to začalo v mojí ložnici. Teď máme kancelář a tým.
Проект начался в моей квартире… а теперь у нас оффис и волонтеры.
Philip Hayes, Kancelář mezivládních záležitostí.
Филипп Хейс, Отдел межправительственных связей.
Lepší publicita pro kancelář, já nevím.
Ну… хороший пиар для Бюро, я не знаю.
Kancelář v centru, se mnou.
В центральном офисе, вместе со мной.
Může sloužit jako kancelář, obchod….
Может служить офисом, магазином….
Jsme z Goddardova institutu,- kancelář NASA v New Yorku.
Мы из Института Годдарда, офиса НАСА в Нью-Йорке.
Результатов: 2836, Время: 0.181

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский