ОЩУЩАТЬ - перевод на Чешском

cítit
чувствовать
ощущать
испытывать
чувство
пахнуть
запах
нюхать
почуять
ощущение
относиться
pociťovat
чувствовать
ощущать
испытывать
pocit
чувство
ощущение
предчувствие
каково
впечатление
кажется
думаю
чувствую
показалось
подсказывает

Примеры использования Ощущать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я снова хотела ощущать эти эмоции.
Chtěla jsem znovu pocítit ty emoce.
Через 24 часа, чувак ты будешь ощущать себя совсем другим человеком.
Hodin, kámo a budeš se cítit jako nový člověk.
Ты говорила что хочешь ощущать жизнь как человек.
Říkáš, že chceš zažít život jako člověk.
Но мы все-таки живы, чтобы это ощущать.
No, alespoň jsme naživu, abychom to pocítili.
Мне нужно ласкать искусство, ощущать его изысканные линии,
Potřebuju umění laskat, cítit jeho intenzivní linky,
Тем временем, Кристина начала ощущать возможность построить те отношения которые она всегда искала
Mezitím začala Cristina pociťovat možnost, mít přesně takový vztah,
Ощущать, как жизнь покидает ее тело. Очень много значит для человека,
Cítit, jak život opouští její tělo znamená pro muže,
Делай все не торопясь… Так я буду ощущать, что время- на твое стороне,
Pohybuj se velmi pomalu, abych měla pocit, že je čas na tvé straně,
Заботясь о его благе, вы должны ощущать, что правильный выход из положения- позволить вам обоим использовать ее.
Vzhledem k etice vůči vašemu bližnímu by jste měli cítit, že pokud se zachováte správně, budete ho moci používat oba.
Позволь телу ощущать энергетическое присутствие страха
Nech tělo pociťovat energickou přítomnost strachu
Немногое так может заставить человека ощущать себя слабым и маленьким,
To ano, jen málo věcí donutí člověka cítit se malý a slabý,
вступать в социальные отношения, и ощущать от этого Любовь.
zapojit se do sociálních vztahů, a pocit z toho Láska.
Ты не будешь ощущать бремя железной ноги,
Už nebudeš cítit tíhu té nohy.
Я буду ощущать себя этакой мегерой в украшениях,
Budu se cítit jako dračice s mnoha šperky,
король начал ощущать едва заметную тупую боль по всему телу.
Král začínal cítit náznaky slabé bolesti v částích jeho těla.
Каждый человек должен заниматься Любимым делом для того, чтобы ощущать Pagmamahal и увеличивать это ощущение.
Každý musí být zapojen oblíbená věc pro, že cítit Láska a zvýšení pocitu.
начинает ощущать дыхание нового аналогичного сервиса,
začíná cítit dech nové podobné služby,
курить сигары и ощущать, как солнце ласкает мое лицо.
kouřit kubánské doutníky a cítit slunce na tváří, jak dlouho to jen půjde.
Я наконец- то нашла того, кто ощущать любовь так же
Konečně někdo, kdo cítí lásku stejně
Ощущать и выделять объем своего тела мы уже учились,
Cítí a přidělit objem svého těla, jsme se naučili,
Результатов: 96, Время: 0.1172

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский