ПЛОХУЮ - перевод на Чешском

špatnou
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
zlou
злую
плохая
злобную
зла
hroznou
ужасную
страшную
ужасно
чудовищную
плохую
жуткую
отвратительной
дрянной
hnusné
ужасно
уродливые
отвратительно
плохое
мерзкие
мучительно
скверное
špatné
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
špatný
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
špatných
плохой
не тот
неверный
ужасный
неудачный
дурной
тяжелый
злой
паршивый
зло
špatném
плохой
неправильном
ошиблись
не то
плачевном
не там

Примеры использования Плохую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нам нужно очистить здешнюю плохую ауру.
Potřebujem se tady zbavit místní špatný atmosféry.
мы рискуем получить плохую информацию.
že dostaneme špatné informace.
Что я провела плохую жизнь?
To že jsem vedla špatný život?
Когда я вижу плохую картину, я знаю, что она чертовски плохая..
Poznám hrozný obraz, když ho vidím.
Очень плохую импровизацию.
Vážně špatná improvizace.
Так, плохую или еще хуже?
Fajn, hrozné nebo ještě horší?
Плохую политику чаще всего легче продать, чем хорошую.
Špatná politika se ve většině případů„ prodává“ lépe než politika dobrá.
Питер просто ждал плохую отметку, а не то, что его колом проткнут.
Že Peter čekal horší známku, ne nabodnutí.
Учитывая тот факт, что она дала вам столь плохую характеристику.
Uvážíme-li, že vám stále dávala tak špatná výkonostní hodnocení.
Зеленый автомобиль без багажника и в плохую погоду, без руля.
Prostě zelené auto bez kufru a za špatného počasí bez řízení.
В русском языке употребление этого слова, означало плохую избу.
Ve staré skotštině toto slovo označuje zlého skřítka.
Вы поставили деньги на плохую лошадь.
Vsadil jste na špatnýho koně.
Вы, ребята, создаете себе очень плохую репутацию.
Děcka, děláte sami sobě dost zlý jméno.
Ни один человек, когда-либо встречал Джулиана не посмеет сказать плохую вещь о нем.
Kdo Juliana potkal, nedovolil by si říct o něm něco špatného.
Ты затеял очень плохую игру.
To co hraješ je pěkně zlá hra.
Совсем не плохую.
což není nic špatného.
Я сделал плохую вещь.
Já…- Provedl jsem něco špatného.
Плохую новость в положительной манере?
Špatnou zprávu v dobrém?
Какую плохую новость?
Jakou strašnou novinu?
Ты написал плохую песню, Пити!
Složil jsi mizernou píseň, Petey!
Результатов: 187, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский