ПОВЕРХНОСТЬ - перевод на Чешском

povrch
поверхность
землю
покрытие
рельеф
отделка
поверхностные
дерн
пове
plocha
площадь
рабочий стол
поверхность
площадка
hladinu
уровень
поверхность
воду
svrchek
лице
поверхность
povrchové
поверхностные
поверхности
неглубокое
povrchu
поверхность
землю
покрытие
рельеф
отделка
поверхностные
дерн
пове
plochu
площадь
рабочий стол
поверхность
площадка
povrchem
поверхность
землю
покрытие
рельеф
отделка
поверхностные
дерн
пове
povrchy
поверхность
землю
покрытие
рельеф
отделка
поверхностные
дерн
пове
hladině
поверхности
уровне
воде
плаву
глади
plochy
площадь
рабочий стол
поверхность
площадка

Примеры использования Поверхность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приземляться на водную поверхность.
startování na vodní hladině.
который иногда падает на поверхность.
který příležitostně dopadne na hladinu.
А ровная поверхность есть только в городе.
A země je rovná ve vesnici.
Поверхность цельная и не может двигаться.
Zem je pevná. Nemůže se hýbat.
Твердая поверхность выравнивает позвоночник.
Tvrdá podložka vyrovnává páteř.
По ночам поверхность почти полностью замерзает.
A většina z planety zamrzne úplně v noci.
И единственнаяя секция выходящая на поверхность так что если Грей собирается атаковать трубопровод.
Je to jediná část nad zemí, takže jestliže Gray chce zaútočit na náš plynovod.
Передняя поверхность правого бедра зеленая, что указывает на длительное соприкосновение с медью.
Na povrchu pravé přední kosti stehenní jsme našli stopy po dlouhodobém působení mědi.
Поэтому мы можем использовать поверхность стола чтобы задать ось B параллельно оси y.
Proto můžeme použít desku stolu nastavit B-osa je rovnoběžná s y.
Ћы только начинаем царапать поверхность того, что могло бы быть возможным.
Teprve se dostáváme na povrch toho, co všechno může být možné.
Нижняя поверхность листа слабо опушенная.
Pochvy dolních lodyžních listů jsou slabě podélně proužkované.
Поверхность стебля иногда бывает покрыта мягкими пушистыми волосками.
Na povrchu jsou často pokryté žláznatými chlupy.
Снаружи поверхность гименофора от ржаво- коричневого до насыщенного каштанового цвета.
Na povrchu jsou pokryté slámově žlutými až kaštanově hnědými střechovitými šupinami.
Мы очистим поверхность от паразитов и вернем себе нашу планету.
Vyhubíme tu havěť z povrchu země a znovu získáme naši planetu.
Здесь хорошая поверхность, и они могут пристать.
Tady je dobrá půda a oni můžou přiletět blízko.
Поверхность не видно.
Na hladinu ani nedohlídneš.
База, батискаф готов подняться на поверхность.
Deepcore, Deepcore. Tady Bublina, příprava na vynoření.
Да они едва царапнули поверхность!
Vždyť sotva pronikli pod povrch!
Но отсюда видна поверхность.
Ale vede až k povrchu.
Мы даже не царапнули поверхность.
Ani jsme se nedostali pod povrch.
Результатов: 756, Время: 0.1026

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский