ПОЙДУ - перевод на Чешском

půjdu
пойду
уйду
я иду
я поеду
я собираюсь
я схожу
я отправлюсь
я приду
пора
я попаду
půjdu se
пойду
я собираюсь
я схожу
мне нужно
я поеду
musím
я должен
мне нужно
мне надо
придется
я вынужден
мне пора
мне необходимо
пойду
я обязан
nepůjdu
я не пойду
я не
я не собираюсь
я не поеду
не иду
не вернусь
не приду
не уйду
не еду
zajdu
я пойду
я схожу
я поеду
я принесу
я собираюсь
я зайду
я поговорю
я приду
я иду
я съезжу
nejdu
я не
не пойду
не иду
не собираюсь
не поеду
не полезу
не участвую
не буду делать
я не ухожу
не прикоснусь
dojdu
я принесу
я позову
я схожу
я возьму
пойду
я приведу
я заберу
я дам
сейчас
я собираюсь
pojedu
я поеду
я еду
я пойду
я уеду
отправлюсь
я собираюсь
я иду
я съезжу
я приеду
я прокачусь
tak
так
тогда
то
и
поэтому
настолько
итак
значит
столь
хорошо
skočím
пойду
прыгну
я спрыгну
схожу
я принесу
прыгаю
возьму
сбегаю
я куплюсь
běž

Примеры использования Пойду на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А я пойду, неважно, испортит им это удовольствие или нет.
No já pojedu, a je mi jedno, jestli jim to zkazí zábavu.
Пойду найду что-нибудь, чтобы открыть его.
Musím najít něco, čím ho otevřu.
Я пойду туда.
Já tam zajdu.
Пойду попрощаюсь с Пэри.
Půjdu se rozloučit s Peri.
что я никуда с ним не пойду.
že s ním nikam nepůjdu.
Никуда я не пойду!
Já nikam nejdu!
Пойду посмотрю, что есть у Ви.
Skočím k V, jestli něco nemá.
Пойду я дальше, проведаю.
Tak já radši vypluju.
Пойду, включу погромче музыку,
Dojdu zapnout nějakou hudbu,
Я пойду с тобой.
pojedu s tebou.
Пойду в банк за пенсией,
Musím si v bance vyzvednout důchod
Пойду попрошу в кафе сосиску.
Půjdu se zeptat, jestli nemají v kavárně nějaké párky navíc.
Пойду туда.
Zajdu tam.
Я никуда с тобой не пойду.
Já s vámi nikam nejdu.
Обещаю, я больше не пойду туда.
Slibuju, že už tam nikdy nepůjdu.
Пойду отвертку принесу.
Skočím pro šroubovák.
Я пойду туда и вырежу тебя!
Tak právě tam si tě nechám uříznout!
Лучше пойду, пока все столики с розетками не заняли.
Radši běž, než se zaplní všechny dobré stoly.
Пойду за камерой.
Dojdu pro foťák.
Пойду один, но только… не смейте прикасаться к индейке.
Pojedu sám, ale… nikdo se ničeho nedotkne.
Результатов: 3284, Время: 0.1132

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский