ПОСТУПИЛИ - перевод на Чешском

přišly
пришли
получил
потеряли
появились
вернулись
поступили
прислали
наступило
приехали
лишились
udělali
сделали
превратили
натворили
совершили
поступили
сотворили
устроили
dostali jsme
мы получили
нам
мы взяли
мы поймали
мы достали
поступили
мы схватили
мы убрали
мы вытащили
достигли
správné
правильным
верное
нужное
прав
надлежащего
хорошо
прямым
подходящее
несправедливо
dorazily
пришли
прибыли
поступили
прислали
привезли
приехали
достигли
доставили
получили
zachovali se
přišli
пришли
потеряли
приехали
прибыли
придут
вошли
появились
придумали
узнали
они пришли
udělal
сделал
совершил
поступил
натворил
превратил
сотворил
виновен
устроил
создал
так
pocházelo
родилось
поступили

Примеры использования Поступили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они все поступили в хорошие колледжи.
Všichni byli přijati na dobré školy.
Поступили сообщения, что Хенгист пересек границу.
Obdrželi jsme zprávy, že Hengist překročil hranici.
Они бы так поступили в" Законе и порядке.
A takhle to chodí v Zákonu a pořádku.
Так британцы поступили с индейцами.
Přesně jak to udělali Angličani indiánům.
Наличные поступили с трастового фонда, учрежденного для Лайлы Катрайт ее двоюродной бабушкой.
Peníze pocházejí ze svěřeneckého fondu zřízeného pro Lylu Cutwrightovou její pratetou.
Поэтому они поступили с ним очень жестоко.
Takže s ním provedli nemilou věc.
Ваши ребята плохо поступили с моим сыном, вам незачем заглаживать их вину.
Co vaši kluci provedli synovi, bylo špatné, ale vy to odčiňovat nemusíte.
И так бы все поступили в такой ситуации, и ты справилась.
To by dělal každý, kdo by byl ve stejné situaci.
То, как мы поступили с тобой в Денвере.
To, jak jsme se k tobě v Denveru chovali.
Вы правильно поступили, что позвонили.
Udělal jste dobře, že jste nás kontaktoval.
Но как бы поступили вы, мадам, я не знаю.
Ale jak by jste měla jednat vy, madam, to opravdu nevím.
И поступили, действительно.
A taky, že jste udělal.
Значит, с тобой так поступили, потому что ты не дал меня убить?
Takže ti to udělali, protože si mě nechtěl zabít?
Вы хорошо поступили, командующий.
To jste udělal dobře, veliteli.
Вы правильно поступили, привезя свою жену.
Dobře jste udělal, že jste sem ženu přivezl.
Вы правильно поступили, что привезли ее сюда.
Udělal jste dobře, že jste ji sem vzal.
Думаешь, русские поступили бы с нами по-другому?
Myslíš, že Rusové by to udělali jinak?
Правильно поступили, что пришли.
Udělali jste dobře, že jste přišli.
Поступили сообщения.
Zázračných uzdraveních.
И я предложил записать альбом, так мы и поступили.
Mysleli jsme si, že by bylo hezké nahrát to album, a my jsme to udělali.
Результатов: 95, Время: 0.2545

Поступили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский