ПОСТУПКИ - перевод на Чешском

věci
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
činy
действия
поступки
деяния
дела
преступления
акты
подвиги
skutky
дело
поступок
подвиг
деяние
chování
поведение
отношение
вести себя
действия
манеры
поведенческих
поступки
выходки
gesta
жесты
поступки
жестикулируй
co děláš
что ты делаешь
чем ты занимаешься
что творишь
почему ты
что ты сделал
зачем тебе
какие планы
ты чего
что ты задумал
что ты забыл
věc
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
věcí
вещь
дело
штука
то
тварь
штуковина
вопрос
существо
поступок
событие
činů
действий
преступлений
поступков
деяний
дел
актов
подвига
skutek
дело
поступок
подвиг
деяние

Примеры использования Поступки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иногда люди просто совершают правильные поступки.
Někdy lidi prostě udělají správnou věc.
Я думаю, он совершал ужасные поступки.
Asi se dopustil hrozných činů.
Серьезно, Джоан, не все хорошие поступки являются частью плана.
Upřímně, Joan, každý dobrý skutek není součástí nějakého plánu.
Я совершаю хорошие поступки.
Dělám dobré skutky.
делающие правильные поступки.
kteří se jen snaží udělat správnou věc!
Но ведь мы не стремимся рекламировать наши позорные поступки?
Jo, no, nejsme tak horliví do inzerování našich ostudných činů,?
Даже если я не помню, какие-то ужасные поступки, которые я сделал?
I když si třeba nepamatuju nějaký strašný čin, který jsem možná spáchal?
Ты совершаешь хорошие поступки.
Děláš dobré skutky.
Трудно совершать правильные поступки.
Je těžké udělat správnou věc.
бескорыстные поступки на ранних стадиях.
provést brzy čin nesobecké odvahy.
Что, если мы все должны расплачиваться за свои поступки?
Co když budeme pykat za své skutky?
кто совершает правильные поступки.
kdo udělat správnou věc.
приписал все поступки Невинсона Дику Терпину.
připsal všechny Nevinsonovi skutky Turpinovi.
Я должен научить их делать правильные поступки.
Potřebuju, aby udělali tu správnou věc.
Хорошие поступки.
Dobré skutky.
Хорошие люди не просто так совершают плохие поступки.
Když dobří lidé udělají špatnou věc, většinou k tomu mají důvod.
А его поступки меня пугали.
To, co dělal on, mě šokovalo.
Горе от потери любимого человека может толкнуть людей на странные поступки.
Zármutek nad nebožtíkem přiměje člověka k podivným věcem.
Ты ничего не говорила про хорошие поступки?
Nemluvila si nic o dobrých skutcích.
Ревность толкает нас на сумасшедшие поступки.
Žárlivost, nás může dohnat k šíleným věcem.
Результатов: 404, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский